# Cc. Antya 20.59
> মোর সুখ — সেবনে, কৃষ্ণের সুখ — সঙ্গমে,
> অতএব দেহ দেঙ দান ।
> কৃষ্ণ মোরে ‘কান্তা’ করি’, কহে মোরে ‘প্রাণেশ্বরি’,
> মোর হয় ‘দাসী’-অভিমান ॥৫৯॥
## Text
> mora sukha—sevane, kṛṣṇera sukha—saṅgame,
> ataeva deha deṅa dāna
> kṛṣṇa more 'kāntā' kari', kahe more 'prāṇeśvari',
> mora haya 'dāsī'-abhimāna
## Synonyms
*mora sukha*—My happiness; *sevane*—in service; *kṛṣṇera sukha*—Kṛṣṇa's happiness; *saṅgame*—by union with Me; *ataeva*—therefore; *deha*—My body; *deṅa*—I offer; *dāna*—as charity; *kṛṣṇa*—Lord Kṛṣṇa; *more*—Me; *kāntā kari'*—accepting as beloved; *kahe*—says; *more*—to Me; *prāṇa-īśvari*—the most beloved; *mora*—My; *haya*—there is; *dāsī-abhimāna*—considering His maidservant.
## Translation
**"My happiness is in the service of Kṛṣṇa, and Kṛṣṇa's happiness is in union with Me. For this reason, I give My body in charity to the lotus feet of Kṛṣṇa, who accepts Me as His loved one and calls Me His most beloved. It is then that I consider Myself His maidservant.**