# Cc. Antya 20.59 > মোর সুখ — সেবনে, কৃষ্ণের সুখ — সঙ্গমে, > অতএব দেহ দেঙ দান । > কৃষ্ণ মোরে ‘কান্তা’ করি’, কহে মোরে ‘প্রাণেশ্বরি’, > মোর হয় ‘দাসী’-অভিমান ॥৫৯॥ ## Text > mora sukha—sevane, kṛṣṇera sukha—saṅgame, > ataeva deha deṅa dāna > kṛṣṇa more 'kāntā' kari', kahe more 'prāṇeśvari', > mora haya 'dāsī'-abhimāna ## Synonyms *mora sukha*—My happiness; *sevane*—in service; *kṛṣṇera sukha*—Kṛṣṇa's happiness; *saṅgame*—by union with Me; *ataeva*—therefore; *deha*—My body; *deṅa*—I offer; *dāna*—as charity; *kṛṣṇa*—Lord Kṛṣṇa; *more*—Me; *kāntā kari'*—accepting as beloved; *kahe*—says; *more*—to Me; *prāṇa-īśvari*—the most beloved; *mora*—My; *haya*—there is; *dāsī-abhimāna*—considering His maidservant. ## Translation **"My happiness is in the service of Kṛṣṇa, and Kṛṣṇa's happiness is in union with Me. For this reason, I give My body in charity to the lotus feet of Kṛṣṇa, who accepts Me as His loved one and calls Me His most beloved. It is then that I consider Myself His maidservant.**