# Cc. Antya 2.144 ## Text > dekhi' trāsa upajila saba bhakta-gaṇe > svapne-ha chāḍila sabe strī-sambhāṣaṇe ## Synonyms *dekhi'*—seeing; *trāsa*—an atmosphere of fear; *upajila*—grew; *saba* *bhakta*-*gaṇe*—among all the devotees; *svapne*-*ha*—even in dreams; *chāḍila*—gave up; *sabe*—all; *strī*-*sambhāṣaṇe*—talk with women. ## Translation **After all the devotees saw this example, a mentality of fear grew among them. Therefore they all stopped talking with women, even in dreams.** ## Purport In connection with *strī-sambhāṣaṇa,* talking with women, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that talking with women for the purpose of mingling with them for sense gratification, subtle or gross, is strictly prohibited. Cāṇakya Paṇḍita, the great moral instructor, says, *mātṛvat para-dāreṣu.* Thus not only a person in the renounced order or one engaged in devotional service but everyone should avoid mingling with women. One should consider another's wife his mother.