# Cc. Antya 19.49 ## Text > 'akrūra kare tomāra doṣa, āmāya kene kara roṣa', > ihā yadi kaha 'durācāra' > tui akrūra-mūrti dhari', kṛṣṇa nili curi kari', > anyera nahe aiche vyavahāra ## Synonyms *akrūra*—Akrūra; *kare*—does; *tomāra* *doṣa*—fault to you; *āmāya*—unto me; *kene*—why; *kara*—you do; *roṣa*—anger; *ihā*—this; *yadi*—if; *kaha*—you say; *durācāra*—O misbehaved (Providence); *tui*—you; *akrūra*-*mūrti* *dhari'*—taking the form of Akrūra; *kṛṣṇa*—Lord Kṛṣṇa; *nili*—you have taken; *curi* *kari'*—stealing; *anyera*—of others; *nahe*—there is not; *aiche*—this type of; *vyavahāra*—behavior. ## Translation **"O misbehaved Providence! If you reply to us, 'Akrūra is actually at fault; why are you angry with me?' then I say to you, 'Providence, you have taken the form of Akrūra and have stolen Kṛṣṇa away. No one else would behave like this.'**