# Cc. Antya 19.42
> কাহাঁ সে মুরলীধ্বনি, নবাভ্র-গর্জিত জিনি’,
> জগৎ আকর্ষে শ্রবণে যাহার ।
> উঠি’ ধায় ব্রজ-জন, তৃষিত চাতকগণ,
> আসি’ পিয়ে কান্ত্যমৃত-ধার ॥৪২॥
## Text
> kāhāṅ se muralī-dhvani, navābhra-garjita jini',
> jagat ākarṣe śravaṇe yāhāra
> uṭhi' dhāya vraja-jana, tṛṣita cātaka-gaṇa,
> āsi' piye kānty-amṛta-dhāra
## Synonyms
*kāhāṅ*—where; *se*—that; *muralī-dhvani*—the vibration of the flute; *nava-abhra-garjita jini'*—conquering the vibrations of new clouds; *jagat*—the whole world; *ākarṣe*—attracts; *śravaṇe*—the hearing; *yāhāra*—whose; *uṭhi'*—standing up; *dhāya*—run; *vraja-jana*—the inhabitants of Vrajabhūmi; *tṛṣita cātaka-gaṇa*—like lusty *cātaka* birds; *āsi'*—coming; *piye*—drink; *kānti-amṛta-dhāra*—the showers of the nectar of Kṛṣṇa's bodily luster.
## Translation
**"The deep vibration of Kṛṣṇa's flute surpasses the thundering of new clouds and attracts the aural reception of the entire world. Thus the inhabitants of Vṛndāvana rise and pursue that sound, drinking the showering nectar of Kṛṣṇa's bodily luster like thirsty cātaka birds.**