# Cc. Antya 17.55
> “দেখি এই উপায়ে, কৃষ্ণ-আশা ছাড়ি’ দিয়ে,
> আশা ছাড়িলে সুখী হয় মন ।
> ছাড়’ কৃষ্ণকথা অধন্য, কহ অন্যকথা ধন্য,
> যাতে হয় কৃষ্ণ-বিস্মরণ ।।” ৫৫ ।। ॥৫৫॥
## Text
> "dekhi ei upāye, kṛṣṇa-āśā chāḍi' diye,
> āśā chāḍile sukhī haya mana
> chāḍa' kṛṣṇa-kathā adhanya, kaha anya-kathā dhanya,
> yāte haya kṛṣṇa-vismaraṇa"
## Synonyms
*dekhi*—I see; *ei upāye*—this means; *kṛṣṇa-āśā*—hope for Kṛṣṇa; *chāḍi' diye*—I give up; *āśā*—hope; *chāḍile*—if I give up; *sukhī*—happy; *haya*—becomes; *mana*—the mind; *chāḍa'*—give up; *kṛṣṇa-kathā*—talks of Kṛṣṇa; *adhanya*—most inglorious; *kaha*—speak; *anya-kathā*—other topics; *dhanya*—glorious; *yāte*—by which; *haya*—there is; *kṛṣṇa-vismaraṇa*—forgetfulness of Kṛṣṇa.
## Translation
**Śrī Caitanya Mahāprabhu said, " 'If I give up hope of meeting Kṛṣṇa, I shall then be happy. Therefore, let us stop this most inglorious discussion of Kṛṣṇa. It would be better for us to talk of glorious topics and forget Him.'**