# Cc. Antya 16.96
## Text
> 'sukṛti-labhya phelā-lava'—balena bāra-bāra
> īśvara-sevaka puche,—'ki artha ihāra'?
## Synonyms
*sukṛti*—by great fortune; *labhya*—obtainable; *phelā*-*lava*—a particle of the remnants; *balena*—says; *bāra*-*bāra*—again and again; *īśvara*-*sevaka*—the servants of Jagannātha; *puche*—inquire; *ki*—what; *artha*—the meaning; *ihāra*—of this.
## Translation
**The Lord said again and again, "Only by great fortune may one come by a particle of the remnants of food offered to the Lord." The servants of the Jagannātha temple inquired, "What is the meaning of this?"**
## Purport
The remnants of Kṛṣṇa's food are mixed with His saliva. In the *Mahābhārata* and the *Skanda Purāṇa* it is stated:
> mahā-prasāde govinde
> nāma-brahmaṇi vaiṣṇave
> svalpa-puṇyavatāṁ rājan
> viśvāso naiva jāyate
"Persons who are not very highly elevated in pious activities cannot believe in the remnants of food [*prasāda*] of the Supreme Personality of Godhead, nor in Govinda, the holy name of the Lord, nor in the Vaiṣṇavas."