# Cc. Antya 15.75
## Text
> sulalita dīrghārgala, kṛṣṇera bhuja-yugala,
> bhuja nahe,—kṛṣṇa-sarpa-kāya
> dui śaila-chidre paiśe, nārīra hṛdaye daṁśe,
> mare nārī se viṣa-jvālāya
## Synonyms
*su*-*lalita*—very beautiful; *dīrgha*-*argala*—long bolts; *kṛṣṇera*—of Kṛṣṇa; *bhuja*-*yugala*—two arms; *bhuja*—arms; *nahe*—not; *kṛṣṇa*—black; *sarpa*—of snakes; *kāya*—bodies; *dui*—two; *śaila*-*chidre*—in the space between the hills; *paiśe*—enter; *nārīra*—of women; *hṛdaye*—the hearts; *daṁśe*—bite; *mare*—die; *nārī*—women; *se*—that; *viṣa*-*jvālāya*—from the burning of the poison.
## Translation
**"The two very beautiful arms of Kṛṣṇa are just like long bolts. They also resemble the bodies of black snakes that enter the space between the two hill-like breasts of women and bite their hearts. The women then die from the burning poison.**
## Purport
In other words, the *gopīs* become very agitated by lusty desires; they are burning due to the poisonous bite inflicted by the black snakes of Kṛṣṇa's beautiful arms.