# Cc. Antya 15.72
> বান্ধব কৃষ্ণ করে ব্যাধের আচার ।
> নাহি মানে ধর্মাধর্ম, হরে নারী-মৃগী-মর্ম,
> করে নানা উপায় তাহার ।। ৭২ ।। ধ্রু ।। ॥৭২॥
## Text
> bāndhava kṛṣṇa kare vyādhera ācāra
> nāhi māne dharmādharma, hare nārī-mṛgī-marma,
> kare nānā upāya tāhāra
## Synonyms
*bāndhava*—O friend; *kṛṣṇa*—Lord Kṛṣṇa; *kare*—does; *vyādhera ācāra*—the behavior of a hunter; *nāhi*—not; *māne*—cares for; *dharma-adharma*—piety and impiety; *hare*—attracts; *nārī*—of a woman; *mṛgī*—doe; *marma*—the core of the heart; *kare*—does; *nānā*—varieties of; *upāya*—means; *tāhāra*—for that purpose.
## Translation
**"My dear friend, Kṛṣṇa acts just like a hunter. This hunter does not care for piety or impiety; He simply creates many devices to conquer the cores of the hearts of the doelike gopīs.**