# Cc. Antya 15.69
> পুনঃ কহে, — ‘হায় হায়, পড় পড় রামরায়’,
> কহে প্রভু গদ্গদ আখ্যানে ।
> রামানন্দ পড়ে শ্লোক, শুনি’ প্রভুর হর্ষ-শোক,
> আপনে প্রভু করেন ব্যাখ্যানে ॥৬৯॥
## Text
> punaḥ kahe,—'hāya hāya, paḍa paḍa rāma-raya',
> kahe prabhu gadgada ākhyāne
> rāmānanda paḍe śloka, śuni' prabhura harṣa-śoka,
> āpane prabhu karena vyākhyāne
## Synonyms
*punaḥ*—again; *kahe*—says; *hāya hāya*—alas, alas; *paḍa paḍa*—go on reading; *rāma-rāya*—Rāmānanda Rāya; *kahe*—says; *prabhu*—Śrī Caitanya Mahāprabhu; *gadgada ākhyāne*—in a faltering voice; *rāmānanda*—Rāmānanda Rāya; *paḍe*—reads; *śloka*—a verse; *śuni'*—hearing; *prabhura*—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; *harṣa-śoka*—jubilation and lamentation; *āpane*—personally; *prabhu*—Śrī Caitanya Mahāprabhu; *karena vyākhyāne*—explains.
## Translation
**In a faltering voice, Śrī Caitanya Mahāprabhu again said, "Alas, go on reading, Rāma Rāya." Thus Rāmānanda Rāya began to read a verse. While listening to this verse, the Lord was sometimes very jubilant and sometimes overcome by lamentation. Afterwards the Lord personally explained the verse.**