# Cc. Antya 15.65
> কহ, সখি, কি করি উপায় ?
> কৃষ্ণাদ্ভুত বলাহক, মোর নেত্র-চাতক,
> না দেখি’ পিয়াসে মরি’ যায় ।। ৬৫ ।। ধ্রু ।। ॥৬৫॥
## Text
> kaha, sakhi, ki kari upāya?
> kṛṣṇādbhuta balāhaka, mora netra-cātaka,
> nā dekhi' piyāse mari' yāya
## Synonyms
*kaha*—please tell; *sakhi*—My dear friend; *ki kari upāya*—what shall I do; *kṛṣṇa*—Kṛṣṇa; *adbhuta*—wonderful; *balāhaka*—cloud; *mora*—My; *netra*—eyes; *cātaka*—like *cātaka birds*; *nā dekhi'*—without seeing; *piyāse*—from thirst; *mari' yāya*—are dying.
## Translation
**"My dear friend, please tell me what I should do. Kṛṣṇa is as attractive as a wonderful cloud, and My eyes are just like cātaka birds, which are dying of thirst because they do not see such a cloud.**