# Cc. Ādi 6.74 > তপশ্চরন্তীমাজ্ঞায় স্বপাদস্পর্শনাশয়া । > সখ্যোপেত্যাগ্রহীৎ পাণিং সাহং তদ্‌গৃহমার্জনী ॥৭৪॥ ## Text > tapaś carantīm ājñāya > sva-pāda-sparśanāśayā > sakhyopetyāgrahīt pāṇiṁ > sāhaṁ tad-gṛha-mārjanī ## Synonyms *tapaḥ*—austerity; *carantīm*—performing; *ājñāya*—knowing; *sva-pāda-sparśana*—of touching His feet; *āśayā*—with the desire; *sakhyā*—with His friend Arjuna; *upetya*—coming; *agrahīt*—accepted; *pāṇim*—my hand; *sā*—that woman; *aham*—I; *tat*—His; *gṛha-mārjanī*—keeper of the home. ## Translation **"Knowing me to be performing austerities with the desire to touch His feet, He came with His friend Arjuna and accepted my hand. Yet I am but a maidservant engaged in sweeping the floor of the house of Śrī Kṛṣṇa."** ## Purport Like the previous verse, this verse appears in *Śrīmad-Bhāgavatam* (10.83.11) in connection with the meeting of the family ladies of the Kuru and Yadu dynasties at Samanta-pañcaka. At the time of that meeting, the queen of Kṛṣṇa named Kālindī spoke to Draupadī in this way.