# Cc. Ādi 4.99-100 > প্রেমভক্তি শিখাইতে আপনে অবতরি । > রাধা-ভাব-কান্তি দুই অঙ্গীকার করি’ ॥৯৯॥ > শ্রীকৃষ্ণচৈতন্যরূপে কৈল অবতার । > এই ত’ পঞ্চম শ্লোকের অর্থ পরচার ॥১০০॥ ## Text > prema-bhakti śikhāite āpane avatari > rādhā-bhāva-kānti dui aṅgīkāra kari' > > śrī-kṛṣṇa-caitanya-rūpe kaila avatāra > ei ta' pañcama ślokera artha paracāra ## Synonyms *prema-bhakti*—devotional service in love of Godhead; *śikhāite*—to teach; *āpane*—Himself; *avatari*—descending; *rādhā-bhāva*—the mood of Śrīmatī Rādhārāṇī; *kānti*—and luster; *dui*—two; *aṅgīkāra kari'*—accepting; *śrī-kṛṣṇa-caitanya*—of Lord Caitanya Mahāprabhu; *rūpe*—in the form; *kaila*—made; *avatāra*—incarnation; *ei*—this; *ta'*—certainly; *pañcama*—fifth; *ślokera*—of the verse; *artha*—meaning; *paracāra*—proclamation. ## Translation **To promulgate prema-bhakti [devotional service in love of Godhead], Kṛṣṇa appeared as Śrī Kṛṣṇa Caitanya with the mood and complexion of Śrī Rādhā. Thus I have explained the meaning of the fifth verse.**