# Cc. Ādi 4.86
> কিম্বা, প্রেমরসময় কৃষ্ণের স্বরূপ ।
> তাঁর শক্তি তাঁর সহ হয় একরূপ ॥৮৬॥
## Text
> kimvā, prema-rasa-maya kṛṣṇera svarūpa
> tāṅra śakti tāṅra saha haya eka-rūpa
## Synonyms
*kimvā*—or; *prema-rasa*—the mellows of love; *maya*—made of; *kṛṣṇera*—of Lord Kṛṣṇa; *svarūpa*—the real nature; *tāṅra*—of Him; *śakti*—the energy; *tāṅra saha*—with Him; *haya*—there is; *eka-rūpa*—oneness.
## Translation
**Or, She is identical with Lord Kṛṣṇa, for She embodies the mellows of love. The energy of Lord Kṛṣṇa is identical with Him.**
## Purport
*Kṛṣṇa-mayī* has two different imports. First, a person who always thinks of Kṛṣṇa both within and without and who always remembers only Kṛṣṇa, wherever he goes or whatever he sees, is called *kṛṣṇa-mayī.* Also, since Kṛṣṇa's personality is full of love, His loving potency, Rādhārāṇī, being nondifferent from Him, is called *kṛṣṇa-mayī.*