# Cc. Ādi 4.72 > আনন্দচিন্ময়রসপ্রতিভাবিতাভি- > স্তাভির্য এব নিজরূপতয়া কলাভিঃ । > গোলোক এব নিবসত্যখিলাত্মভূতো > গোবিন্দমাদিপুরুষং তমহং ভজামি ॥৭২॥ ## Text > ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis > tābhir ya eva nija-rūpatayā kalābhiḥ > goloka eva nivasaty akhilātma-bhūto > govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi ## Synonyms *ānanda*—bliss; *cit*—and knowledge; *maya*—consisting of; *rasa*—mellows; *prati*—at every second; *bhāvitābhiḥ*—who are engrossed with; *tābhiḥ*—with those; *yaḥ*—who; *eva*—certainly; *nija-rūpatayā*—with His own form; *kalābhiḥ*—who are parts of portions of His pleasure potency; *goloke*—in Goloka Vṛndāvana; *eva*—certainly; *nivasati*—resides; *akhila-ātma*—as the soul of all; *bhūtaḥ*—who exists; *govindam*—Lord Govinda; *ādi-puruṣam*—the original personality; *tam*—Him; *aham*—I; *bhajāmi*—worship. ## Translation **"I worship Govinda, the primeval Lord, who resides in His own realm, Goloka, with Rādhā, who resembles His own spiritual figure and who embodies the ecstatic potency [hlādinī]. Their companions are Her confidantes, who embody extensions of Her bodily form and who are imbued and permeated with ever-blissful spiritual rasa."** ## Purport This text is from the *Brahma-saṁhitā* (5.37).