# Cc. Ādi 4.44 > তটস্থ হইয়া মনে বিচার যদি করি । > সব রস হৈতে শৃঙ্গারে অধিক মাধুরী ॥৪৪॥ ## Text > taṭastha ha-iyā mane vicāra yadi kari > saba rasa haite śṛṅgāre adhika mādhurī ## Synonyms *taṭa-stha ha-iyā*—becoming impartial; *mane*—in the mind; *vicāra*—consideration; *yadi*—if; *kari*—doing; *sabarasa*—all the mellows; *haite*—than; *śṛṅgāre*—in conjugal love; *adhika*—greater; *mādhurī*—sweetness. ## Translation **But if we compare the sentiments in an impartial mood, we find that the conjugal sentiment is superior to all in sweetness.** ## Purport No one is higher or lower than anyone else in transcendental relationships with the Lord, for in the absolute realm everything is equal. But although these relationships are absolute, there are also transcendental differences between them. Thus the transcendental relationship of conjugal love is considered the highest perfection.