# Cc. Ādi 4.109
> রাত্রে প্রলাপ করে স্বরূপের কণ্ঠ ধরি’ ।
> আবেশে আপন ভাব কহয়ে উঘাড়ি’ ॥১০৯॥
## Text
> rātre pralāpa kare svarūpera kaṇṭha dhari'
> āveśe āpana bhāva kahaye ughāḍi'
## Synonyms
*rātre*—at night; *pralāpa*—delirium; *kare*—does; *svarūpera*—of Svarūpa Dāmodara; *kaṇṭha dhari'*—embracing the neck; *āveśe*—in ecstasy; *āpana*—His own; *bhāva*—mood; *kahaye*—speaks; *ughāḍi'*—exuberantly.
## Translation
**At night He talked incoherently in grief with His arms around Svarūpa Dāmodara's neck. He spoke out His heart in ecstatic inspiration.**