# Cc. Ādi 2.82 > অতএব ‘কৃষ্ণ’-শব্দ আগে অনুবাদ । > ‘স্বয়ং-ভগবত্তা’ পিছে বিধেয়-সংবাদ ॥৮২॥ ## Text > ataeva 'kṛṣṇa'-śabda āge anuvāda > 'svayaṁ-bhagavattā' piche vidheya-saṁvāda ## Synonyms *ataeva*—therefore; *kṛṣṇa-śabda*—the word *kṛṣṇa*; *āge*—first; *anuvāda*—the subject; *svayam-bhagavattā*—being Himself the Supreme Personality of Godhead; *piche*—afterwards; *vidheya*—of the predicate; *saṁvāda*—the message. ## Translation **"Therefore first the word 'kṛṣṇa' appears as the subject, followed by the predicate, describing Him as the original Personality of Godhead.**