# Cc. Ādi 17.269
> প্রভু তাঁরে নমস্করি’ কৈল নিমন্ত্রণ ।
> ভিক্ষা করাইয়া তাঁরে কৈল নিবেদন ॥২৬৯॥
## Text
> prabhu tāṅre namaskari' kaila nimantraṇa
> bhikṣā karāiyā tāṅre kaila nivedana
## Synonyms
*prabhu*—the Lord; *tāṅre*—to him; *namaskari'*—offering obeisances; *kaila*—did; *nimantraṇa*—invitation; *bhikṣā*—alms; *karāiyā*—giving; *tāṅre*—to him; *kaila*—submitted; *nivedana*—His prayer.
## Translation
**The Lord offered him respectful obeisances and invited him to His house. After feeding him sumptuously, He submitted to him His petition.**
## Purport
According to the system of Vedic society, whenever an unknown *sannyāsī* comes to a village or town, someone must invite him to take *prasāda* in his home. *Sannyāsīs* generally take *prasāda* in the house of a *brāhmaṇa* because the *brāhmaṇa* worships the Lord Nārāyaṇa *śilā,* or *śālagrāma-śilā,* and therefore there is *prasāda* that the *sannyāsī* may take. Keśava Bhāratī accepted the invitation of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Thus the Lord had a good opportunity to explain His desire to take *sannyāsa* from him.