# Cc. Ādi 17.184
## Text
> se dina bahuta nāhi kaili utpāta
> teñi kṣamā kari' nā karinu prāṇāghāta
## Synonyms
*se* *dina*—on that day; *bahuta*—very much; *nāhi*—not; *kaili*—you did; *utpāta*—disturbance; *teñi*—therefore; *kṣamākari'*—forgiving; *nākarinu*—I did not execute; *prāṇa*-*āghāta*—the taking of your life.
## Translation
**“ 'On that day you did not create a very great disturbance. Therefore I have excused you and not taken your life.**