# Cc. Ādi 14.52 > ক্রোধে কন্যাগণ কহে — শুন, হে নিমাঞি । > গ্রাম-সম্বন্ধে হও তুমি আমা সবার ভাই ॥৫২॥ ## Text > krodhe kanyāgaṇa kahe—śuna, he nimāñi > grāma-sambandhe hao tumi āmā sabāra bhāi ## Synonyms *krodhe*—in anger; *kanyā-gaṇa*—all the girls; *kahe*—said; *śuna*—hear; *he*—O; *nimāñi*—of the name Nimāi; *grāma*—village; *sambandhe*—in relationship; *hao*—are; *tumi*—You; *āmā*—of us; *sabāra*—everyone; *bhāi*—the brother. ## Translation **All the girls became very angry at the Lord for this behavior. "Dear Nimāi," they told Him, "You are just like our brother in our village relationship.**