# Cc. Ādi 13.116
> সর্ব অঙ্গ — সুনির্মাণ, সুবর্ণ-প্রতিমা-ভান,
> সর্ব অঙ্গ — সুলক্ষণময় ।
> বালকের দিব্য জ্যোতি, দেখি’ পাইল বহু প্রীতি,
> বাৎসল্যেতে দ্রবিল হৃদয় ॥১১৬॥
## Text
> sarva aṅga—sunirmāṇa, suvarṇa-pratimā-bhāna,
> sarva aṅga—sulakṣaṇamaya
> bālakera divya jyoti, dekhi' pāila bahu prīti,
> vātsalyete dravila hṛdaya
## Synonyms
*sarva aṅga*—all different parts of the body; *sunirmāṇa*—well constructed; *suvarṇa*—gold; *pratimā*—form; *bhāna*—like; *sarva*—all; *aṅga*—parts of the body; *sulakṣaṇa-maya*—full of auspicious signs; *bālakera*—of the child; *divya*—transcendental; *jyoti*—effulgence; *dekhi'*—seeing; *pāila*—got; *bahu*—much; *prīti*—satisfaction; *vātsalyete*—by parental affection; *dravila*—melted; *hṛdaya*—her heart.
## Translation
**Seeing the transcendental bodily effulgence of the child, each of His nicely constructed limbs full of auspicious signs and resembling a form of gold, Sītā Ṭhākurāṇī was very much pleased, and because of her maternal affection, she felt as if her heart were melting.**