# Cc. Ādi 10.71 > এই দুই-ঘরে প্রভু একাদশী দিনে । > বিষ্ণুর নৈবেদ্য মাগি’ খাইল আপনে ॥৭১॥ ## Text > ei dui-ghare prabhu ekādaśī dine > viṣṇura naivedya māgi' khāila āpane ## Synonyms *ei dui-ghare*—in these two houses; *prabhu*—the Lord; *ekādaśī dine*—on the Ekādaśī day; *viṣṇura*—of Lord Viṣṇu; *naivedya*—food offered to Lord Viṣṇu; *māgi'*—begging; *khāila*—ate; *āpane*—personally. ## Translation **In their two houses Lord Caitanya Mahāprabhu begged food on the Ekādaśī day and personally ate it.** ## Purport The injunction to fast on Ekādaśī is especially meant for devotees; on Ekādaśī there are no restrictions regarding food that may be offered to the Lord. Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu took the food of Lord Viṣṇu in His ecstasy as *viṣṇu-tattva.*