# Cc. Ādi 1.93 > “প্র-শব্দেন মোক্ষাভিসন্ধিরপি নিরস্তঃ” ইতি ॥৯৩॥ ## Text > "pra-śabdena mokṣābhisandhir api nirastaḥ" iti ## Synonyms *pra-śabdena*—by the prefix "*pra*"; *mokṣa-abhisandhiḥ*—the intention of liberation; *api*—certainly; *nirastaḥ*—nullified; *iti*—thus. ## Translation **"The prefix 'pra' [in the verse from Śrīmad-Bhāgavatam] indicates that the desire for liberation is completely rejected."** ## Purport This is an annotation by Śrīdhara Svāmī, the great commentator on *Śrīmad-Bhāgavatam.*