# Cc. Ādi 1.37
> এই ছয় গুরু — শিক্ষাগুরু যে আমার ।
> তাঁ’সবার পাদপদ্মে কোটি নমস্কার ॥৩৭॥
## Text
> ei chaya guru—śikṣā-guru ye āmāra
> tāṅ'-sabāra pāda-padme koṭi namaskāra
## Synonyms
*ei*—these; *chaya*—six; *guru*—spiritual masters; *śikṣā-guru*—instructing spiritual masters; *ye*—who are; *āmāra*—my; *tāṅ'-sabāra*—of all of them; *pāda-padme*—unto the lotus feet; *koṭi*—ten million; *namaskāra*—respectful obeisances.
## Translation
**These six are my instructing spiritual masters, and therefore I offer millions of respectful obeisances unto their lotus feet.**
## Purport
By accepting the six Gosvāmīs as his instructing spiritual masters, the author specifically makes it clear that one should not be recognized as a Gauḍīya Vaiṣṇava if he is not obedient to them.