# Cc. Ādi 1.37 > এই ছয় গুরু — শিক্ষাগুরু যে আমার । > তাঁ’সবার পাদপদ্মে কোটি নমস্কার ॥৩৭॥ ## Text > ei chaya guru—śikṣā-guru ye āmāra > tāṅ'-sabāra pāda-padme koṭi namaskāra ## Synonyms *ei*—these; *chaya*—six; *guru*—spiritual masters; *śikṣā-guru*—instructing spiritual masters; *ye*—who are; *āmāra*—my; *tāṅ'-sabāra*—of all of them; *pāda-padme*—unto the lotus feet; *koṭi*—ten million; *namaskāra*—respectful obeisances. ## Translation **These six are my instructing spiritual masters, and therefore I offer millions of respectful obeisances unto their lotus feet.** ## Purport By accepting the six Gosvāmīs as his instructing spiritual masters, the author specifically makes it clear that one should not be recognized as a Gauḍīya Vaiṣṇava if he is not obedient to them.