Text 10

SB 9.11.10

Text

iti lokād bahu-mukhād
durārādhyād asaṁvidaḥ
patyā bhītena sā tyaktā
prāptā prācetasāśramam

Synonyms

iti—thus; lokāt—from persons; bahu-mukhāt—who can talk nonsensically in various ways; durārādhyāt—whom it is very difficult to stop; asaṁvidaḥ—who are without full knowledge; patyā—by the husband; bhītena—being afraid; sa—mother Sītā; tyakta—was abandoned; prapta—went; pracetasa-āśramam—to the hermitage of Prācetasa (Vālmīki Muni). 

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Men with a poor fund of knowledge and a heinous character speak nonsensically. Fearing such rascals, Lord Rāmacandra abandoned His wife, Sītādevī, although she was pregnant. Thus Sītādevī went to the āśrama of Vālmīki Muni. 

Task Runner