Text
bhuktavatsu ca sarveṣu
dīnāndha-kṛpaṇādiṣu
viṣṇos tat prīṇanaṁ vidvān
bhuñjīta saha bandhubhiḥ
Synonyms
bhuktavatsu—after feeding; ca—also; sarveṣu—everyone present there; dina—very poor; andha—blind; krpana—those who are not brāhmaṇas; ādiṣu—and so on; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu, who is situated in everyone’s heart; tat—that (prasāda); prīṇanam—pleasing; vidvan—one who understands this philosophy; bhuñjīta—should take prasāda himself; saha—with; bandhubhiḥ—friends and relatives. ¶
Translation
One should distribute viṣṇu-prasāda to everyone, including the poor man, the blind man, the nondevotee and the non-brāhmaṇa. Knowing that Lord Viṣṇu is very pleased when everyone is sumptuously fed with viṣṇu-prasāda, the performer of yajña should then take prasāda with his friends and relatives. ¶