SB 8.11.38


mayāsmai yad varo datto
mṛtyur naivārdra-śuṣkayoḥ
ato ‘nyaś cintanīyas te
upāyo maghavan ripoḥ


maya—by me; asmai—unto him; yat—because; varah—a benediction; dattah—has been granted; mṛtyuḥ—death; na—not; eva—indeed; ardra—by either a moist; śuṣkayoḥ—or by a dry medium; ataḥ—therefore; anyah—something else, another; cintanīyaḥ—has to be thought of; te—by you; upayah—means; maghavan—O Indra; ripoḥ—of your enemy.


The voice also said, “O Indra, because I have given this demon the benediction that he will never be killed by any weapon that is dry or moist, you have to think of another way to kill him.”

Share with your friends

Task Runner