SB 7.9.45


yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tucchaṁ
kaṇḍūyanena karayor iva duḥkha-duḥkham
tṛpyanti neha kṛpaṇā bahu-duḥkha-bhājaḥ
kaṇḍūtivan manasijaṁ viṣaheta dhīraḥ


yatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyat

//which//; about whom; all these; all those; although; and as; and whichever; anything; as; as a matter of fact; as it is; as its; as much as; as they are; because; because of; because of which; because of whom; by the result of which; by the Supreme Lord; by which; by which way; by whom (the Supreme Lord); by whom; by whose; by whose merciful; even though; everything that was required; fixed under Your direction; for; for which; from both of whom; from him; from which; from whom; from whose; from Yuyudha; he whose; his; His eternal form which; his son; if; in which; in whom; inasmuch as; Kṛṣṇa; now further; of him (Somāpi); of him; of Lakṣmī, the goddess of fortune; of the fire-gods; of the Lord; of the Supreme Lord; of the Supreme Personality of Godhead; of which (the intermediate space); of which; of whom (of the Supreme Lord); who; who is; whom; whose; whose form; Your.
—that which (is meant for material sense gratification); maithunaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmaithuna

represented by talking of sex, reading sexual literature or enjoying sex life (at home or outside, as in a club).
-ādiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigādi

a beginning; all such places; all these; all together; and other arrangements; and other things; and others; and similar other persons; and so on; and the other; beginning; beginning with; by artificially practicing detachment, by the mechanical practice of yoga, by studying the Sāṅkhya philosophy, and so on; etc; everything; first; headed by; heading; heading the list; in the beginning; in the beginning of the millennium; original; originally; other subject matters; primarily; the beginning; the first; the original.
—represented by talking of sex, reading sexual literature or enjoying sex life (at home or outside, as in a club); gṛhamedhiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggṛhamedhi

all types of material happiness based on attachment to family, society, friendship, etc.
-sukhamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsukham

all happiness; all right; amenities; any happiness; comfortable; comfortably; convenient; easily; happily; happiness; happiness due to pious activities; happy; in happiness; in pleasure; is all well; material happiness; sense enjoyment; Sukha; transcendental happiness; without difficulty.
—all types of material happiness based on attachment to family, society, friendship, etc.; hiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighi

addressed; all; also; and above all; and exactly; as a matter of fact; assuredly; because; because of which; certainly; certainly are; exactly; exactly like; for; for this reason; from which; in deed; in fact; indeed (You can be realized by the devotees); indeed; is certainly; only; positively; reason of; since; surely; than; though; thus; undoubtedly; without fail.
—indeed; tucchamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtuccham

insignificant; very insignificant.
—insignificant; kaṇḍūyanenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkaṇḍūyanena

with the itching.
—with the itching; karayoḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkarayoḥ

of the two hands (to relieve the itching); on their two hands.
—of the two hands (to relieve the itching); ivaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiva

almost the same; as; as if; as if it were so; as it; as it is; as it is so; as it was; as it were; as though; certainly; exactly; exactly like; exactly like that; in pursuance of; in the manner of; indeed; just as; just like; like (just as a king exacts taxes for the benefit of the servant or the citizens pay taxes for the benefit of the king); like; like that; like that of; like this; likened; or; quite; seemingly; similarly; simply; somewhat; thus.
—like; duḥkhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigduhkha

aggrieved; all distresses; difficulties; difficulty; disappointment; distress; distressed condition; grief; in distress; inconvenience; misery; of grief; of unhappiness; pains; the troubles; the unhappiness; trouble; troubles; unhappiness; unhappy.
-duḥkhamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigduḥkham

distress; distresses; in suffering; miseries; misery; moroseness; only unhappiness; suffering; unhappiness; unhappiness due to impious activities; unhappy.
—different types of unhappiness (into which one is put after such itching sense gratification); tṛpyantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtṛpyanti

are sated; are satisfied; become satisfied.
—become satisfied; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

//never//; //not//; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by //oṁ//; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—never; ihaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiha

as a matter of fact; at the present moment; at this place; by this; during this span of life; here (in this body); here (in this life); here (in this universe); here (on this water); here; here in Jagannātha Purī; here in the spiritual world; here in this world; here in Vṛndāvana; here, in this arena of sacrifice; herein; herewith; in material sense gratification; in the foolish species of life; in the material world; in the matter of this offense; in the sacrifice; in the universe; in this (material world); in this (the holy name); in this //Śrīmad-Bhāgavatam//; in this; in this battle; in this body; in this case; in this connection; in this existence; in this human society; in this land of Bhārata-varṣa; in this life; in this material world (especially in this pious land of Bhārata-varṣa, India); in this material world; in this matter of creation; in this millennium; in this narration; in this place; in this place, in this spot; in this situation; in this universe; in this very life; in this water; in this world; in this world of mortality; in this world or in this life; in Vaikuṇṭha; in which house; it; now; on this planet; on this subject; this; within the universe; within this life; within this material world; within this world.
—in material sense gratification; kṛpaṇāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkrpanah

a miser with no sense of the importance of life; a miserly living entity; a miserly man; aggrieved; being without spiritual knowledge; helpless; miser; the poor bird; very poor; wretched.
—the foolish persons; bahuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbahu

a great quantity; a large quantity; a large quantity of; a very large quantity of; all kinds of; by the great //yogis//; great; greatly; highly; many; much; much pleasure; so much; various; various kinds; very; very large quantity; very much; with much.
-duḥkhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigduhkha

aggrieved; all distresses; difficulties; difficulty; disappointment; distress; distressed condition; grief; in distress; inconvenience; misery; of grief; of unhappiness; pains; the troubles; the unhappiness; trouble; troubles; unhappiness; unhappy.
-bhājaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhājaḥ

of one who has.
—subjected to various types of material unhappiness; kaṇḍūtiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkaṇḍūti

if one can learn from such itching.
-vatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvat

as if; exactly like; like.
—if one can learn from such itching; manasiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmanasi

in a mind; in his mind; in the heart; in the mind; in the minds; into the mind; the mind; unto the mind; upon the mind; within the mind.
-jamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjam

—which is simply a mental concoction (actually there is no happiness); viṣahetaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigviṣaheta

and tolerates (such itching); can tolerate; carry.
—and tolerates (such itching); dhīraḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdhirah

(he can become) a most perfect, sober person; one who is sober because of advanced devotional service; self-controlled; sober; sober, not disturbed; steadfast; steadily; steady; the fully satisfied; the most learned person, Mahārāja Ambarīṣa; the pacified; the sober; undisturbed.
—(he can become) a most perfect, sober person.


Sex life is compared to the rubbing of two hands to relieve an itch. Gṛhamedhis, so-called gṛhasthas who have no spiritual knowledge, think that this itching is the greatest platform of happiness, although actually it is a source of distress. The kṛpaṇas, the fools who are just the opposite of brāhmaṇas, are not satisfied by repeated sensuous enjoyment. Those who are dhīra, however, who are sober and who tolerate this itching, are not subjected to the sufferings of fools and rascals.


Materialists think that sexual indulgence is the greatest happiness in this material world, and therefore they make elaborate plans to satisfy their senses, especially the genitals. This is generally found everywhere, and specifically found in the Western world, where there are regular arrangements to satisfy sex life in different ways. Actually, however, this has not made anyone happy. Even the hippies, who have given up all the materialistic comforts of their fathers and grandfathers, cannot give up the sensational happiness of sex life. Such persons are described here as kṛpaṇas, misers. The human form of life is a great asset, for in this life one can fulfill the goal of existence. Unfortunately, however, because of a lack of education and culture, people are victimized by the false happiness of sex life. Prahlāda Mahārāja therefore advises one not to be misled by this civilization of sense gratification, and especially not by sex life. Rather, one should be sober, avoid sense gratification and be Kṛṣṇa conscious. The lusty person, who is compared to a foolish miser, never gets happiness by sense gratification. The influence of material nature is very difficult to surpass, but as stated by Kṛṣṇa in Bhagavad-gītā (Bg. 7.14)plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā 7.14

This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it.
, mām eva ye prapadyante, māyām etāṁ taranti te: if one voluntarily submits to the lotus feet of Kṛṣṇa, he can be saved very easily.

In reference to the low-grade happiness of sex life, Yāmunācārya says in this connection:

yad-avadhi mama cetaḥ kṛṣṇa-pādāravinde
nava-nava-rasa-dhāmany udyataṁ rantum āsīt
tad-avadhi bata nārī-saṅgame smaryamāne
bhavati mukha-vikāraḥ suṣṭhu niṣṭhīvanaṁ ca

“Since I have been engaged in the transcendental loving service of Kṛṣṇa, realizing ever-new pleasure in Him, whenever I think of sex pleasure, I spit at the thought, and my lips curl with distaste.” Yāmunācārya had formerly been a great king who enjoyed sexual happiness in various ways, but since he later engaged himself in the service of the Lord, he enjoyed spiritual bliss and hated to think of sex life. If sexual thoughts came to him, he would spit with disgust.