Text 39-40

Text

nairṛtās te samādiṣṭā
bhartrā vai śūla-pāṇayaḥ
tigma-daṁṣṭra-karālāsyās
tāmra-śmaśru-śiroruhāḥ

nadanto bhairavaṁ nādaṁ
chindhi bhindhīti vādinaḥ
āsīnaṁ cāhanañ śūlaiḥ
prahrādaṁ sarva-marmasu

Synonyms

nairṛtāḥ—the demons; te—they; samadistah—being fully advised; bhartrā—by their master; vai—indeed; śūla-panayah—having tridents in their hands; tigma—very sharp; damstra—teeth; karāla—and fearful; asyah—faces; tamra-śmaśru—coppery mustaches; śiroruhāḥ—and hair on the head; nadantaḥ—vibrating; bhairavam—fearful; nadam—sound; chindhi—chop; bhindhi—divide into small parts; iti—thus; vādinaḥ—speaking; asinam—who was sitting silently; ca—and; ahanan—attacked; śūlaiḥ—with their tridents; prahrādam—Prahlāda Mahārāja; sarva-marmasu—on the tender parts of the body. 

Translation

The demons [Rākṣasas], the servants of Hiraṇyakaśipu, thus began striking the tender parts of Prahlāda Mahārāja’s body with their tridents. The demons all had fearful faces, sharp teeth and reddish, coppery beards and hair, and they appeared extremely threatening. Making a tumultuous sound, shouting, “Chop him up! Pierce him!” they began striking Prahlāda Mahārāja, who sat silently, meditating upon the Supreme Personality of Godhead. 

Task Runner