SB 6.1.13-14

Text

tapasā brahmacaryeṇa
śamena ca damena ca
tyāgena satya-śaucābhyāṁ
yamena niyamena vā

deha-vāg-buddhijaṁ dhīrā
dharmajñāḥ śraddhayānvitāḥ
kṣipanty aghaṁ mahad api
veṇu-gulmam ivānalaḥ

Synonyms

tapasāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtapasa

austerity; by a severe type of penance; by austerities; by austerities and penances; by austerity (the senses become purified); by austerity; by austerity or voluntary rejection of material enjoyment; by dint of austerity and penances; by executing austerities; by executing austerity; by penance; by penances; by practicing austerities and penances; by serious penances; by severe austerities and penances; by the austerities; by the austerity; by the difficult austerities; by the same energy of penance; by the strength of your austerities; by their austerity; by your austerities; due to austerity; on account of austerity; penance; under severe austerities; with great austerities and penances.
—by austerity or voluntary rejection of material enjoyment; brahmacaryeṇaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbrahmacaryeṇa

by celibacy (the first austerity); by observing celibacy.
—by celibacy (the first austerity); śamenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsamena

equal to everyone (both the demigods and demons).
—by controlling the mind; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

//ca//; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word //ca//; this word //ca//; thus; totally; unlimitedly; verily.
—and; damenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdamena

by control of the senses; by controlling the senses; by fully controlling the senses; by sense control; with control of the senses; with self-control.
—by fully controlling the senses; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

//ca//; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word //ca//; this word //ca//; thus; totally; unlimitedly; verily.
—also; tyāgenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtyāgena

by voluntarily giving charity to good causes.
—by voluntarily giving charity to good causes; satyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsatya

as truth; by truthfulness; certainly; eternal; fire without sacrifice; in Satya-yuga; pure; real; Satya; Satyeyu; spoken in scripture; the Satyaloka planet; the Satyaloka planetary system; the truth; true; truly; truth; truthful.
—by truthfulness; śaucābhyāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśaucābhyām

and by following regulative principles to keep oneself internally and externally clean.
—and by following regulative principles to keep oneself internally and externally clean; yamenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyamena

by avoiding cursing and violence; by restraint; with control of the senses; with Yamarāja.
—by avoiding cursing and violence; niyamenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigniyamena

by regularly chanting the holy name of the Lord; by religious observances; by the laws of nature; with regulation.
—by regularly chanting the holy name of the Lord; plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigva

also; alternately; and; anything else; as also; as well as; certainly; either; either, or; even though; in all probability; indeed; is either; like this; more; nor; or (in the next life); or (used sarcastically); or; otherwise; rather; the need; then.
—and; dehaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdeha

a body; apply; bodies; body; deliver; expansion of the body; give; give Me; in the body; kindly award; kindly give; kindly give it to me; My body; of a material body; of the body; of this body; offer; please award; please give; the body; the gross body and subtle mind; the gross material body; the material body; the spiritual body; this body; with the body; You give; you put.
-vākplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvāk

a sound vibration; a voice; an elegant manner of speaking; by words; in speaking; my words; Sarasvatī, the goddess of learning; speaking; speech; the faculty of speech; the organ of speech; the sense for speaking; the words; vibration; vocabulary; with sweet words; words.
-buddhiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbuddhi

acceptance; and intelligence; by the intelligence; culture of knowledge; intelligence; of intellectual activities; of intelligence; of the intelligence; the intelligence.
-jamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjam

born.
—performed by the body, words and intelligence; dhīrāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdhirah

(he can become) a most perfect, sober person; one who is sober because of advanced devotional service; self-controlled; sober; sober, not disturbed; steadfast; steadily; steady; the fully satisfied; the most learned person, Mahārāja Ambarīṣa; the pacified; the sober; undisturbed.
—those who are sober; dharmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdharma

activities; acts of religion; by Mahārāja Dharma, or Dharmarāja; by their pious activities; characteristic function; characteristic nature; characteristics; characteristics of age; Dharmeyu; duties; duty; factual occupation; for the right cause; in religious activities; in the form of dedication to the husband, etc; My religion; O personality of religion; O personality of religious principles; O Vidura; occupation; occupational duties; occupational duty; of Dharma, the god of piety; of religious life; of religious principles; piety; principle; principles of devotional service; principles of religion; regular activities; religion; religiosity; religious; religious practice; religious principle; religious principles; religious procedures; the character; the duty; the occupation; the occupational duty; the principles; the religion; the religious principles; vow.
-jñāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjnah

a knower; one who knows; the supreme knower, Paramātmā.
—fully imbued with knowledge of religious principles; śraddhayāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsraddhaya

because of the attitudes; by eagerness; by faith; by great faith; faith; faith and confidence; full faith; in earnestness; respectfully; with devotion; with faith; with faith and conviction; with faith and devotion; with faith and love; with faith and reverence; with faith and veneration; with great faith; with great faith and allegiance; with great faith and care; with great faith and devotion; with great respect; with love and affection; with reverence.
anvitāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biganvitah

along with; being absorbed in; being accompanied; being surrounded, Lord Rāmacandra; endowed; endowed with; surcharged; thus being absorbed.
—endowed with faith; kṣipantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkṣipanti

are thrown; destroy; throw.
—destroy; aghamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigagham

a great offense; accumulation of sinful reactions; all kinds of sinful activities; all kinds of sinful reactions; anger; calamities; distress; grievous sins; material contamination; offense; offenses; punishment; sin; sinful act; sinful activities; sinful activity; sins; sufferings; the fault; the reaction of sinful life; the reactions of sinful life; the reactions of their sinful activity; the sin; the sinful one; to do some harm; trouble; very great sin.
—all kinds of sinful activities; mahatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmahat

a great; a great personality; a Vaiṣṇava; all-perfect; astounding; by great personalities; exalted; glorious; great; great soul; insurmountable; into a gigantic body; most exalted; of an exalted personality; of great devotees; of great saintly persons; of great souls; of the great devotees; severely; supreme; the best; the great; the greatest; the total material energy; the total material existence; thick; to a great personality; to great personalities; very big; very great; very great, exalted; very, very great.
apiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigapi

//also//; //api//; a still more secluded place; again; alas; also (confirms); also (the human beings); also; although (I am in such a position); although; although apparently different; although he is; although He is so; although it is so; although not exposed to common eyes; although one; although there is; although there was; and also; as also; as He is; as well as; as you have stated; at the same time; better than that; certainly; definitely; despite; either; else; especially; even; even if; even if the body is so exalted; even though; even though it is so; even though new calves were present; even though there is; even with; exactly; for the sake of; I am wondering; if; if also; if so; in due course; in spite of; in spite of this situation; including; indeed; it may be; just now; may be; moreover; of the word //api//; or; others; over and above; so; still; surely; the word //api//; then; though; thus; verily; virtually; whether.
—although very great and abominable; veṇuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigveṇu

bamboo; dress; flute; flutes; of bamboos; of the flute; the flute.
-gulmamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggulmam

the dried creepers beneath a bamboo tree.
—the dried creepers beneath a bamboo tree; ivaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiva

almost the same; as; as if; as if it were so; as it; as it is; as it is so; as it was; as it were; as though; certainly; exactly; exactly like; exactly like that; in pursuance of; in the manner of; indeed; just as; just like; like (just as a king exacts taxes for the benefit of the servant or the citizens pay taxes for the benefit of the king); like; like that; like that of; like this; likened; or; quite; seemingly; similarly; simply; somewhat; thus.
—like; analaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biganalaḥ

a fire; fire; flames; the fire.
—fire. 

Translation

To concentrate the mind, one must observe a life of celibacy and not fall down. One must undergo the austerity of voluntarily giving up sense enjoyment. One must then control the mind and senses, give charity, be truthful, clean and nonviolent, follow the regulative principles and regularly chant the holy name of the Lord. Thus a sober and faithful person who knows the religious principles is temporarily purified of all sins performed with his body, words and mind. These sins are like the dried leaves of creepers beneath a bamboo tree, which may be burned by fire although their roots remain to grow again at the first opportunity. 

Purport

Tapaḥ is explained in the smṛti-śāstra as follows: manasaś cendriyāṇāṁ ca aikāgryaṁ paramaṁ tapaḥ. “Complete control of the mind and senses and their complete concentration on one kind of activity is called tapaḥ.” Our Kṛṣṇa consciousness movement is teaching people how to concentrate the mind on devotional service. This is first-class tapaḥ. Brahmacarya, the life of celibacy, has eight aspects: one should not think of women, speak about sex life, dally with women, look lustfully at women, talk intimately with women or decide to engage in sexual intercourse, nor should one endeavor for sex life or engage in sex life. One should not even think of women or look at them, to say nothing of talking with them. This is called first-class brahmacarya. If a brahmacārī or sannyāsī talks with a woman in a secluded place, naturally there will be a possibility of sex life without anyone’s knowledge. Therefore a complete brahmacārī practices just the opposite. If one is a perfect brahmacārī, he can very easily control the mind and senses, give charity, speak truthfully and so forth. To begin, however, one must control the tongue and the process of eating. 

In the bhakti-mārga, the path of devotional service, one must strictly follow the regulative principles by first controlling the tongue (sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ [Brs. 1.2.234]). The tongue (jihvā) can be controlled if one chants the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, does not speak of any subjects other than those concerning Kṛṣṇa and does not taste anything not offered to Kṛṣṇa. If one can control the tongue in this way, brahmacarya and other purifying processes will automatically follow. It will be explained in the next verse that the path of devotional service is completely perfect and is therefore superior to the path of fruitive activities and the path of knowledge. Quoting from the Vedas, Śrīla Vīrarāghava Ācārya explains that austerity involves observing fasts as fully as possible (tapasānāśakena). Śrīla Rūpa Gosvāmī has also advised that atyāhāra, too much eating, is an impediment to advancement in spiritual life. Also, in Bhagavad-gītā (Bg. 6.17)plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā 6.17

He who is temperate in his habits of eating, sleeping, working and recreation can mitigate all material pains by practicing the yoga system.
Kṛṣṇa says: 

yuktāhāra-vihārasya
yukta-ceṣṭasya karmasu
yukta-svapnāvabodhasya
yogo bhavati duḥkha-hā

“He who is temperate in his habits of eating, sleeping, working and recreation can mitigate all material pains by practicing the yoga system.” 

In text 14 the word dhīrāḥ, meaning “those who are undisturbed under all circumstances,” is very significant. Kṛṣṇa tells Arjuna in Bhagavad-gītā (Bg. 2.14)plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā 2.14

O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed.

mātrā-sparśās tu kaunteya
śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ
āgamāpāyino ‘nityās
tāṁs titikṣasva bhārata

“O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed.” In material life there are many disturbances (adhyātmika, adhidaivika and adhibhautika). One who has learned to tolerate these disturbances under all circumstances is called dhīra.