SB 5.5.5
Text
parābhavas tāvad abodha-jāto
yāvan na jijñāsata ātma-tattvam
yāvat kriyās tāvad idaṁ mano vai
karmātmakaṁ yena śarīra-bandhaḥ
Synonyms
parābhavaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigparābhavaḥ
are insulted; becoming defeated; defeat; defeat, misery; the defeat; the defeat of one's human mission.—defeat, misery; tāvatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtāvat
as long as (I am engaged in the matter of killing Viṣṇu); as long as; as long as you are not in the post of Lord Indra; as soon as; at once; at that time; entirely; for so long; for that duration of time; for that long; for the time being; immediately; in that way; in the meantime; similarly; since being cursed; so long; so many; so much; so much also; that long; that much; that time; then; to that extent; until that; until that time; until then; up to such; up to that time; very quickly.—so long; abodhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigabodha
produced from ignorance.-jātaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjatah
having twisted hair; the matted locks of hair on the head; the roots.—produced from ignorance; yāvatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyāvat
as; as far; as far as; as far as possible; as high as; as it is; as it may be; as long as; as long or as far as; as much as; during; just as; minimum; so long; so long as; so much as; the whole; until; until the time; whatever; when; while.—as long as; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna
never; not; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by oṁ; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.—not; jijñāsateplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjijñāsate
inquires about.—inquires about; ātmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatma
and of the soul; and of the Supersoul (Paramātmā); and the mind; body; by a manifestation of Yourself; by the body and mind; by the Supreme Personality of Godhead; by themselves; by Yourself; heart; Himself; his; in Himself; in the body; in the living entities; into the self; living being; mind; of all living entities; of Himself; of one's self; of spiritual knowledge; of the mind; of the mind and senses; of the soul; of the Supreme; one's own; own; personal; self; self-realized; soul; spirit; Supersoul; the body and mind; the devotees are the Lord's heart and soul; the mind; the mind and body; the self; the spirit; the Supersoul; the Supreme Personality of Godhead; the Supreme Self; the tree of work; to the body; upon the Supersoul; within; Yourself; ātmā.-tattvamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtattvam
absolute position; its original condition; material truth; principle; principle, truth; specific truth; sum total; the Absolute Truth; the symptoms; the truth; the ultimate goal; truth; ultimate truth.—the truth of the self; yāvatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyāvat
as; as far; as far as; as far as possible; as high as; as it is; as it may be; as long as; as long or as far as; as much as; during; just as; minimum; so long; so long as; so much as; the whole; until; until the time; whatever; when; while.—as long as; kriyāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkriyah
activities.—fruitive activities; tāvatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtāvat
as long as (I am engaged in the matter of killing Viṣṇu); as long as; as long as you are not in the post of Lord Indra; as soon as; at once; at that time; entirely; for so long; for that duration of time; for that long; for the time being; immediately; in that way; in the meantime; similarly; since being cursed; so long; so many; so much; so much also; that long; that much; that time; then; to that extent; until that; until that time; until then; up to such; up to that time; very quickly.—so long; idamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigidam
all of this cosmic manifestation; all these; all these manifestations; all these phenomena; all these planets; all these things; all this; as it is; here; in their own measurement; in this material world; in this way; in this world; is this; like this; on this (as follows); on this (path); the cosmic manifestation is produced; the following; the following words; the universe rests; the whole; the whole universe; these; these words; this (Śrīmad-Bhāgavatam); this (all the land given to them); this (body); this (cosmic manifestation); this (creation); this (life); this (material body); this (material world); this (news); this (the body and senses); this (universe); this (world); this; this body; this body of Brahmā; this cosmic manifestation; this cosmic manifestation is created and maintained; this creation; this description of the characteristics of Vāmanadeva; this entire cosmic manifestation; this entire universe; this glorification; this incident; this lamentation; this manifestation; this material attachment; this material world; this phenomenal world; this philosophy of life; this prayer; this present form; this ultimate abode of the Supreme Personality of Godhead; this universe; this Vedic literature (Śrīmad-Bhāgavatam); this whole material world; this whole universe; this world; thus; whatever we can see; which we see.—this; manaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmanah
and of the mind; and the mind; attention; by meditation; by mind; by the acts of the mind; by the mind; complete attention; heart; her mind; his mind; how the mind is working; in terms of the mind; in the mind; like the mind; mind; minds, hearts; my mind; of the mind; of the minds; of the strength of enthusiasm; that mind; the mind (full of material desires for eating, sleeping, mating and defending); the mind; the mind in such a situation; the minds; the subject matter of thought for the mind; their minds; to the mind; with mind; with the mind.—mind; vaiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvai
actually; also; always; as a matter of course; as a matter of fact; as either; as I remember; as they are; but; by providence; certainly; duly; easily; either; even; even though; exactly; from whom everything is coming; generally; however; in fact; in particular; in that way; indeed; is certainly; of course; or; positively; undoubtedly; what else is there to say; without fail.—indeed; karmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkarma
karma; according to work; act; action; actions; activities (to support the Daityas); activities; activities being dedicated to You; activities of service to You; activity; activity of life; acts; and activities; and fruitive activities; and work; another activity; by actions; by activities; by fruitive activities; by predestined resultant actions; by wonderful activities, pious activities; by work; duties; duty; fruitive action; fruitive activities; fruitive activity; fruitive desires; fruitive work; in activities; material activities; my deeds; of activities; of fruitive activities; of the activities; one's prescribed activities; pastimes; pastimes, activities; prescribed duties; prescribed duty; reaction of the past; reactionary work; story; such service to the master; the accomplishment; the act; the activities; the activity; the business; the fate of the living entity; the fruits of action; the fruits of activities; the interaction; the objective; the sacrifice; these activities; to such activities; transcendental activity; uncommon deeds; whose transcendental activities; work.-ātmakamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigātmakam
because of His omnipotence; consisting of; favorable for self-realization; generator; in the matter of; nature; the Supersoul; under the control.—absorbed in material activities; yenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyena
as; as if; as it were; because; by all this; by something; by such activities; by such an incarnation; by such knowledge; by that love; by the agency; by the bestower; by the chanting of which; by the same thunderbolt; by which (as a result of the yajña); by which (religious principle); by which (spiritual consciousness); by which (the glory of the Lord); by which; by which means; by which person; by which process; by which pseudo religious system; by which sound; by which way; by whom (everything is enacted); by whom (Hiraṇyakaśipu); by whom (Janaka); by whom (Kārtavīryārjuna); by whom (Lord Rāmacandra); by whom (Nārāyaṇa); by whom (the Lord); by whom (the Personality of Godhead); by whom (the Supreme Brahman); by whom (through whose mercy); by whom (Śiva); by whom; by whom, Ṛṣabhadeva; exactly like; if possible; is like; just as; just like; like; must; pulled by such time; so; so that; somehow; that; there; which; whom (my husband); whom (the Supersoul); with whom.—by which; śarīraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśarīra
and body; bodily; body; of the body (gross and subtle); of the body; the bodily; the body; the whole body.-bandhaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbandhaḥ
binding; bondage.—bondage in this material body. ¶
Translation
As long as one does not inquire about the spiritual values of life, one is defeated and subjected to miseries arising from ignorance. Be it sinful or pious, karma has its resultant actions. If a person is engaged in any kind of karma, his mind is called karmātmaka, colored with fruitive activity. As long as the mind is impure, consciousness is unclear, and as long as one is absorbed in fruitive activity, he has to accept a material body. ¶
Purport
Generally people think that one should act very piously in order to be relieved from misery, but this is not a fact. Even though one engages in pious activity and speculation, he is nonetheless defeated. His only aim should be emancipation from the clutches of māyā and all material activities. Speculative knowledge and pious activity do not solve the problems of material life. One should be inquisitive to understand his spiritual position. As stated in Bhagavad-gītā (Bg. 4.37)plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 4.37
As the blazing fire turns firewood to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge burn to ashes all reactions to material activities.: ¶
yathaidhāṁsi samiddho ‘gnir
bhasmasāt kurute ‘rjuna
jñānāgniḥ sarva-karmāṇi
bhasmasāt kurute tathā
“As a blazing fire turns firewood to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge burn to ashes all reactions to material activities.” ¶
Unless one understands the self and its activities, one has to be considered in material bondage. In Śrīmad-Bhāgavatam (10.2.32)plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.2.32
[Someone may say that aside from devotees, who always seek shelter at the Lord's lotus feet, there are those who are not devotees but who have accepted different processes for attaining salvation. What happens to them? In answer to this question, Lord Brahmā and the other demigods said:] O lotus-eyed Lord, although nondevotees who accept severe austerities and penances to achieve the highest position may think themselves liberated, their intelligence is impure. They fall down from their position of imagined superiority because they have no regard for Your lotus feet. it is also said: ye ‘nye ‘ravindākṣa vimukta-māninas tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ. A person who doesn’t have knowledge of devotional service may think himself liberated, but actually he is not. Āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ patanty adho ‘nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ: [SB 10.2.32]plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.2.32
[Someone may say that aside from devotees, who always seek shelter at the Lord's lotus feet, there are those who are not devotees but who have accepted different processes for attaining salvation. What happens to them? In answer to this question, Lord Brahmā and the other demigods said:] O lotus-eyed Lord, although nondevotees who accept severe austerities and penances to achieve the highest position may think themselves liberated, their intelligence is impure. They fall down from their position of imagined superiority because they have no regard for Your lotus feet. such people may approach the impersonal Brahman effulgence, but they fall down again into material enjoyment because they have no knowledge of devotional service. As long as one is interested in karma and jñāna, he continues enduring the miseries of material life—birth, old age, disease and death. Karmīs certainly take on one body after another. As far as jñānīs are concerned, unless they are promoted to the topmost understanding, they must return to the material world. As explained in Bhagavad-gītā (Bg. 7.19)plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 7.19
After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is. Such a great soul is very rare.: bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate. The point is to know Kṛṣṇa, Vāsudeva, as everything and surrender unto Him. Karmīs do not know this, but a devotee who is one hundred percent engaged in the devotional service of the Lord knows fully what is karma and jñāna; therefore a pure devotee is no longer interested in karma or jñāna. Anyābhilāṣitā-śūnyaṁ jñāna-karmādy-anāvṛtam [Cc. Madhya 19.167]plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 19.167
"When first-class devotional service develops, one must be devoid of all material desires, knowledge obtained by monistic philosophy, and fruitive action. The devotee must constantly serve Kṛṣṇa favorably, as Kṛṣṇa desires.. The real bhakta is untouched by any tinge of karma and jñāna. His only purpose in life is to serve the Lord. ¶