SB 5.19.24

Text

na yatra vaikuṇṭha-kathā-sudhāpagā
na sādhavo bhāgavatās tadāśrayāḥ
na yatra yajñeśa-makhā mahotsavāḥ
sureśa-loko ‘pi na vai sa sevyatām

Synonyms

naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

//never//; //not//; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by //oṁ//; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—not; yatraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyatra

and wherever; anywhere; at home; at that time (when); from where; in place and time; in that; in that city; in that mountain (Trikūṭa); in that place where; in that state of affairs; in the Vaikuṇṭha planets; in those Vaikuṇṭha planets; in which; in which age; in which dynasty; in which forest; in which place (in the presence of exalted devotees); in which place; in whom; on which; on whom; the point where; there; there are; therein; thereupon; to the spot where; unto whom; upon her; upon whom (Mahārāja Ambarīṣa); when; whenever; where (the residential quarters of King Indra); where; where and how; where there is; wherein; wherein, in which dynasty; whereupon; wherever.
—where; vaikuṇṭhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvaikuṇṭha

a Vaikuṇṭha planet; all the Vaikuṇṭha planets; in the spiritual planets known as Vaikuṇṭhas; Lord Viṣṇu; of the Lord; of the Lord of Vaikuṇṭha; of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu; other, lower planets, known as Vaikuṇṭhas; spiritual world; the avatāra named Vaikuṇṭha; the Lord of the spiritual sky; the spiritual planets; the spiritual planets of Vaikuṇṭha; the spiritual world; the transcendental kingdom of God; to the spiritual world; Vaikuṇṭha planets.
-kathāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkathā

a narration; conversation; description; discussion; discussions; incident; incidents; information; intention; intentions; messages; narration; narrations; of the conversation; of the words; pastimes; policy; stories; story; talk; talking; talks; the intention; the message; the narration; the story; to speak; topic; topics; topics about; words.
-sudhāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsudhā

nectar; of nectar.
-āpagāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigāpagāḥ

the nectarean rivers of discussions about the Supreme Personality of Godhead, who is called Vaikuṇṭha, or one who drives away all anxiety.
—the nectarean rivers of discussions about the Supreme Personality of Godhead, who is called Vaikuṇṭha, or one who drives away all anxiety; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

//never//; //not//; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by //oṁ//; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—nor; sādhavaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsādhavaḥ

//sādhus//; abiding by scriptures; all great souls; all pious; all saintly persons; all the saintly persons present; both of you are great saintly persons; decorated with all good qualities; devotees; endowed with all good qualities; following the injunctions of the //śāstra//; honest; persons who are very well behaved (perfect in all respects); qualified devotees, without abominable behavior; saintly persons; saints; the devotees; the pure devotees; the purified men who are honest; the saintly persons; the saints; those who were honest; who are endowed with all good qualities, or who do not look for faults in others; who are inclined to perform welfare activities; whose behavior is very exalted.
—devotees; bhāgavatāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhagavatah

about the Personality of Godhead; beyond the Personality of Godhead; from the Personality of Godhead; godly; greatly powerful; of Lord Śiva; of the great personality; of the great saintly person; of the greatly powerful; of the incarnation of the Supreme Personality of Godhead; of the lord (Brahmā); of the Lord; of the most powerful; of the most powerful being; of the most powerful demigod; of the most powerful Lord Brahmā; of the Personality of Godhead; of the possessor of all opulences; of the Supreme; of the Supreme Personality of Godhead (who is the support); of the Supreme Personality of Godhead; of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu; of the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva; of You (the Supreme Personality of Godhead); of you, my lord; of you, the most powerful; of You, the Supreme Personality of Godhead; of you, who are powerful; of Your Lordship; of your powerful self; of your worshipable self; than the Supreme Personality of Godhead; the most powerful; the Supreme Personality of Godhead; unto the Personality of Godhead; unto the Supreme Personality of Godhead.
—always engaged in the service of the Lord; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat

establishment of the statement //tat tvam asi//.
-āśrayāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasrayah

depending on; dwelling in; endowed with; object of; of the shelter; one who has taken shelter; reservoir; resort; shelter; the //summum bonum//; the basis; the master; the original foundation; the support; the ultimate shelter, the Supreme Personality of Godhead.
—who are sheltered by the Supreme Personality of Godhead; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

//never//; //not//; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by //oṁ//; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—nor; yatraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyatra

and wherever; anywhere; at home; at that time (when); from where; in place and time; in that; in that city; in that mountain (Trikūṭa); in that place where; in that state of affairs; in the Vaikuṇṭha planets; in those Vaikuṇṭha planets; in which; in which age; in which dynasty; in which forest; in which place (in the presence of exalted devotees); in which place; in whom; on which; on whom; the point where; there; there are; therein; thereupon; to the spot where; unto whom; upon her; upon whom (Mahārāja Ambarīṣa); when; whenever; where (the residential quarters of King Indra); where; where and how; where there is; wherein; wherein, in which dynasty; whereupon; wherever.
—where; yajñaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyajna

//asoma// sacrifices; in the form of animal sacrifices; Lord Viṣṇu; of sacrifice; of the sacrifice; performance of sacrifices; sacrifice; sacrifices; sacrificial; such a sacrifice; the avatāra named Yajña; the sacrifice; Viṣṇu; Yajña.
-īśaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigisa

as controllers; because of the Lord; by the Lord; by the Supreme Personality of Godhead; Lord Śiva; my dear Lord; O Lord; O my dear lord; O my Lord; O my Lord, the supreme controller; O powerful controller; O supreme controller; O Supreme Lord; rulers; the predominating time; the Supreme Lord; the Supreme Personality of Godhead.
-makhāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmakhah

sacrifice; the sacrificial arena.
—the performance of devotional service to the Lord of sacrifices; mahāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmaha

my.
-utsavāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigutsavah

very pleased by seeing them.
—which are actual festivals; sureśaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsureśa

a place inhabited by the denizens of heaven.
-lokaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biglokah

all living entities; all the planets; all the universes; all the world; and the universe; any person; conditioned souls; everyone; everyone in every planet; in this world; materialistic people in general; people; people in general; persons; planet; promotion to higher planets; such less intelligent persons; the conditioned souls; the general mass of people; the general public; the people; the people in general; the people of the world; the planet; the planetary system; the planets; the whole creation; the world; this material world (where one desires all kinds of impermanent things); this world; universe; world.
—a place inhabited by the denizens of heaven; apiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigapi

//also//; //api//; a still more secluded place; again; alas; also (confirms); also (the human beings); also; although (I am in such a position); although; although apparently different; although he is; although He is so; although it is so; although not exposed to common eyes; although one; although there is; although there was; and also; as also; as He is; as well as; as you have stated; at the same time; better than that; certainly; definitely; despite; either; else; especially; even; even if; even if the body is so exalted; even though; even though it is so; even though new calves were present; even though there is; even with; exactly; for the sake of; I am wondering; if; if also; if so; in due course; in spite of; in spite of this situation; including; indeed; it may be; just now; may be; moreover; of the word //api//; or; others; over and above; so; still; surely; the word //api//; then; though; thus; verily; virtually; whether.
—although; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

//never//; //not//; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by //oṁ//; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—not; vaiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvai

actually; also; always; as a matter of course; as a matter of fact; as either; as I remember; as they are; but; by providence; certainly; duly; easily; either; even; even though; exactly; from whom everything is coming; generally; however; in fact; in particular; in that way; indeed; is certainly; of course; or; positively; undoubtedly; what else is there to say; without fail.
—certainly; saḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsaḥ

//mahat-tattva//; a person (Kaṁsa); a son; Aghāsura; all; anyone; Bharata Mahārāja; Brahmā; child Parīkṣit; Dakṣa; Dhruva; Dhruva Mahārāja; Dhṛtarāṣṭra; Durvāsā Muni; he (Agastya); he (Aghāsura); he (Ajāmila); he (Ambarīṣa Mahārāja); he (Aṅgirā Ṛṣi); He (Baladeva); he (Bali Mahārāja); he (Brahmā); he (Brahmājī); he (Budha); he (Citraketu); he (Dakṣa); he (Devāpi); he (Dhruva Mahārāja); he (Dhruva); he (Droṇa); he (Durvāsā); he (Emperor Manu); he (Gajendra); he (Garuḍa); he (Hiraṇyakaśipu); he (Hiraṇyakaśipu, the King of the Daityas); he (Indra); he (Jamadagni); he (Janamejaya); he (Jaḍa Bharata); he (Kardama); he (Kaṁsa); he (King Citraketu); he (King Hūhū); he (King Indra); he (King Kaṁsa); he (King Nīpa); he (King Pṛthu); he (King Rantideva); he (King Āgnīdhra); he (Kārtavīryārjuna); He (Kṛṣṇa); He (Lakṣmaṇa, the brother of Lord Rāmacandra); he (Lord Brahmā); He (Lord Kṛṣṇa); He (Lord Rāmacandra); He (Lord Viṣṇu); he (Lord Śiva); he (Mahārāja Ambarīṣa); he (Mahārāja Bharata); he (Mahārāja Priyavrata); he (Mahārāja Rahūgaṇa); he (Maitreya Muni); he (Manu); he (my father); he (Nahuṣa); he (Nābhāga); he (one who is not self-controlled); he (Prahlāda Mahārāja); he (Purūravā); he (Rantideva); he (Sarvatejā); He (Satyasena); he (Soma, the moon-god); he (Svāyambhuva Manu); he (that hunter); he (that uncivilized Kaṁsa); he (the //muni//); he (the conditioned soul); he (the devotee); he (the great man); he (the individual soul); he (the King); he (the leader of the elephants); He (the Lord); He (the Personality of Godhead); he (the serpent); he (the sun-god); He (the Supreme Lord); He (the Supreme Person); He (the Supreme Personality of Godhead); he (Vasudeva); he (Vasudeva, also known as Ānakadundubhi); he (Venus); he (Vidura); he (Viśvarūpa); He (Vāmanadeva); he (Vāsudeva); he (Vīrabhadra); he (Vṛtra); he (Vṛtrāsura); he (Śukadeva Gosvāmī); he (Śukrācārya); he (Śūra); he (Ṛcīka); he (Ṛṣyaśṛṅga); he; He alone; he is; he, Durvāsā Muni; he, Hariścandra; he, Jamadagni; he, King Purūravā; he, Kārtavīryārjuna; he, Lord Paraśurāma; He, Lord Rāmacandra; he, Mahārāja Ambarīṣa; he, Mahārāja Sagara; he, Prahlāda Mahārāja; he, Purañjaya; he, Purūravā; he, Rohita; he, Rāvaṇa; he, Saubhari Muni; he, Saubhari Ṛṣi; he, so celebrated; he, Soma; he, the //brāhmaṇa//; he, the King; He, the Lord; he, Varuṇa; he, Vasiṣṭha; he, Vidura; He, Śrī Caitanya Mahāprabhu; Hiraṇyakaśipu; Hiraṇyākṣa; His Lordship; His Lordship the Supreme Personality of Godhead; his son Utkala; I am the same powerful person; is he; it; Jambhāsura; Kardama Muni; Kaśyapa; Kaśyapa Muni; King Dakṣa; King Indra; King Malayadhvaja; King Purañjana; King Pṛthu; King Vena; King Yayāti; Kṛṣṇa; Kṛṣṇa Himself; Lord Brahmā; Lord Kṛṣṇa; Lord Śiva; Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; Mahārāja Bharata; Mahārāja Ikṣvāku; Mahārāja Yayāti; Mahārāja Yudhiṣṭhira; myself; one such as your good self; one who does so; Prahlāda Mahārāja; Prajāpati Dakṣa; Revata; so myself; someone; such; such a devotee; such a person; such a person as I am; such a personality; Sudyumna; Svāyambhuva Manu; that (great demon Maya Dānava); that (having the above symptoms); that (Supreme Personality of Godhead); that (Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa); that //brāhmaṇa//; that //yoga// system; that; that Ajāmila; that arrow; that banyan tree; that boy of the name Vena; whether that person; which; You; Your Lordship; yourself.
—that; sevyatāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsevyatām

be frequented.
—be frequented. 

Translation

An intelligent person does not take interest in a place, even in the topmost planetary system, if the pure Ganges of topics concerning the Supreme Lord’s activities does not flow there, if there are not devotees engaged in service on the banks of such a river of piety, or if there are no festivals of saṅkīrtana-yajña to satisfy the Lord [especially since saṅkīrtana-yajña is recommended in this age]. 

Purport

Śrī Caitanya Mahāprabhu appeared in the land of Bhārata-varṣa, specifically in Bengal, in the district of Nadia, where Navadvīpa is situated. It is therefore to be concluded, as stated by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, that within this universe, this earth is the best planet, and on this planet the land of Bhārata-varṣa is the best; in the land of Bhāratavarṣa, Bengal is still better, in Bengal the district of Nadia is still better, and in Nadia the best place is Navadvīpa because Śrī Caitanya Mahāprabhu appeared there to inaugurate the performance of the sacrifice of chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. The śāstras recommend: 

kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣākṛṣṇaṁ
sāṅgopāṅgāstra-pārṣadam
yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair
yajanti hi sumedhasaḥ
[SB 11.5.32]

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu is always accompanied by His very confidential associates such as Śrī Nityānanda, Śrī Gadādhara and Śrī Advaita and by many devotees like Śrīvāsa. They are always engaged in chanting the name of the Lord and are always describing Lord Kṛṣṇa. Therefore this is the best among all the places in the universe. The Kṛṣṇa consciousness movement has established its center in Māyāpur, the birthsite of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, to give men the great opportunity to go there and perform a constant festival of saṅkīrtana-yajña, as recommended herein (yajñeśa-makhā mahotsavāḥ) and to distribute prasāda to millions of hungry people hankering for spiritual emancipation. This is the mission of the Kṛṣṇa consciousness movement. Caitanya-bhāgavata confirms this as follows: “One should not desire to be elevated even to a place in the heavenly planetary systems if it has no propaganda to expand the glories of the Supreme Personality of Godhead, no trace of Vaiṣṇavas, pure devotees of the Lord, and no festivals for spreading Kṛṣṇa consciousness. It would be better to live perpetually cramped within the airtight bag of a mother’s womb, where one can at least remember the lotus feet of the Lord, than to live in a place where there is no opportunity to remember His lotus feet. I pray not to be allowed to take birth in such a condemned place.” Similarly, in Caitanya-caritāmṛta, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī says that since Śrī Caitanya Mahāprabhu is the inaugurator of the saṅkīrtana movement, anyone who performs saṅkīrtana to please the Lord is very, very glorious. Such a person has perfect intelligence, whereas others are in the ignorance of material existence. Of all the sacrifices mentioned in the Vedic literatures, the performance of saṅkīrtana-yajña is the best. Even the performance of one hundred aśvamedha sacrifices cannot compare to the sacrifice of saṅkīrtana. According to the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta, if one compares saṅkīrtana-yajña to other yajñas, he is a pāṣaṇḍī, an infidel, and is liable to be punished by Yamarāja. There are many Māyāvādīs who think that the performance of saṅkīrtana-yajña is a pious activity similar to the performance of the aśvamedha-yajña and other such pious functions, but this is a nāma-aparādha. Chanting of the holy name of Nārāyaṇa and chanting of other names are never equal, despite what Māyāvādīs think.