Text 39

SB 5.18.39

Text

pramathya daityaṁ prativāraṇaṁ mṛdhe
yo māṁ rasāyā jagad-ādi-sūkaraḥ
kṛtvāgra-daṁṣṭre niragād udanvataḥ
krīḍann ivebhaḥ praṇatāsmi taṁ vibhum iti

Synonyms

pramathya—after killing; daityam—the demon; prativāraṇam—most formidable opponent; mṛdhe—in the fight; yah—He who; mām—me (the earth); rasayah—fallen to the bottom of the universe; jagat—in this material world; ādi-sukarah—the original form of a boar; kṛtvā—keeping it; agra-daṁṣṭre—on the end of the tusk; niragāt—came out of the water; udanvataḥ—from the Garbhodaka Ocean; krīḍan—playing; iva—like; ibhah—elephant; pranata asmi—I bow down; tam—to Him; vibhum—the Supreme Lord; iti—thus. 

Translation

My Lord, as the original boar within this universe, You fought and killed the great demon Hiraṇyakṣa. Then You lifted me [the earth] from the Garbhodaka Ocean on the end of Your tusk, exactly as a sporting elephant plucks a lotus flower from the water. I bow down before You. 

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Eighteenth Chapter of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, “The prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa.” 

Task Runner