इति प्रियं हितं वाक्यं भुव आदाय भूपतिः ।
वत्सं कृत्वा मनुं पाणावदुहत्सकलौषधीः ॥१२॥
Text
iti priyaṁ hitaṁ vākyaṁ
bhuva ādāya bhūpatiḥ
vatsaṁ kṛtvā manuṁ pāṇāv
aduhat sakalauṣadhīḥ
Synonyms
iti—thus; priyam—pleasing; hitam—beneficial; vākyam—words; bhuvaḥ—of the earth; ādāya—taking into consideration; bhū-patiḥ—the King; vatsam—calf; kṛtvā—making; manum—Svāyambhuva Manu; pāṇau—in his hands; aduhat—milked; sakala—all; oṣadhīḥ—herbs and grains. ¶
Translation
After hearing the auspicious and pleasing words of the planet earth, the King accepted them. He then transformed Svāyambhuva Manu into a calf and milked all the herbs and grains from the earth in the form of a cow, keeping them in his cupped hands. ¶