Text 13

SB 3.2.13

यद्धर्मसूनोर्बत राजसूये निरीक्ष्य दृक्स्वस्त्ययनं त्रिलोकः ।
कार्त्स्न्येन चाद्येह गतं विधातुरर्वाक्सृतौ कौशलमित्यमन्यत ॥१३॥

Text

yad dharma-sūnor bata rājasūye
nirīkṣya dṛk-svastyayanaṁ tri-lokaḥ
kārtsnyena cādyeha gataṁ vidhātur
arvāk-sṛtau kauśalam ity amanyata

Synonyms

yat—the form which; dharma-sūnoḥ—of Mahārāja Yudhiṣṭhira; bata—certainly; rājasūye—in the arena of the rājasūya sacrifice; nirīkṣya—by observing; dṛk—sight; svastyayanam—pleasing; tri-lokah—the three worlds; kārtsnyena—in sum total; ca—thus; adya—today; iha—within the universe; gatam—surpassed; vidhātuḥ—of the creator (Brahmā); arvāk—recent mankind; sṛtau—in the material world; kauśalam—dexterity; iti—thus; amanyata—contemplated. 

Translation

All the demigods from the upper, lower and middle universal planetary systems assembled at the altar of the rājasūya sacrifice performed by Mahārāja Yudhiṣṭhira. After seeing the beautiful bodily features of Lord Kṛṣṇa, they all contemplated that He was the ultimate dexterous creation of Brahmā, the creator of human beings. 

Purport

There was nothing comparable to the bodily features of Lord Kṛṣṇa when He was present in this world. The most beautiful object in the material world may be compared to the blue lotus flower or the full moon in the sky, but even the lotus flower and the moon were defeated by the beauty of the bodily features of Lord Kṛṣṇa, and this was certified by the demigods, the most beautiful living creatures in the universe. The demigods thought that Lord Kṛṣṇa, like themselves, was also created by Lord Brahmā, but in fact Brahmā was created by Lord Kṛṣṇa. It was not within the power of Brahmā to create the transcendental beauty of the Supreme Lord. No one is the creator of Kṛṣṇa; rather, He is the creator of everyone. As He says in Bhagavad-gītā (Bg. 10.8), ahaṁ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaṁ pravartate. 

Task Runner