SB 3.12.27

SB 3.12.27

छायायाः कर्दमो जज्ञे देवहूत्याः पतिः प्रभुः ।
मनसो देहतश्चेदं जज्ञे विश्वकृतो जगत् ॥२७॥

Text

chāyāyāḥ kardamo jajñe
devahūtyāḥ patiḥ prabhuḥ
manaso dehataś cedaṁ
jajñe viśva-kṛto jagat

Synonyms

chāyāyāḥ—by the shadow; kardamaḥ—Kardama Muni; jajñe—became manifested; devahūtyāḥ—of Devahūti; patiḥ—husband; prabhuḥ—the master; manasah—from the mind; dehataḥ—from the body; ca—also; idam—this; jajñe—developed; visva—the universe; krtah—of the creator; jagat—cosmic manifestation. 

Translation

Sage Kardama, husband of the great Devahūti, was manifested from the shadow of Brahmā. Thus all became manifested from either the body or the mind of Brahmā. 

Purport

Although one of the three modes of material nature is always prominent, they are never represented unalloyed by one another. Even in the most prominent existence of the two lower qualities, the modes of passion and ignorance, there is sometimes a tinge of the mode of goodness. Therefore all the sons generated from the body or the mind of Brahmā were in the modes of passion and ignorance, but some of them, like Kardama, were born in the mode of goodness. Nārada was born in the transcendental state of Brahmā. 

Share with your friends

Task Runner