Text 42

भूर्लोकः कल्पितः पद्भ्यां भुवर्लोकोऽस्य नाभितः ।
स्वर्लोकः कल्पितो मूर्ध्ना इति वा लोककल्पना ॥४२॥

Text

bhūrlokaḥ kalpitaḥ padbhyāṁ
bhuvarloko ‘sya nābhitaḥ
svarlokaḥ kalpito mūrdhnā
iti vā loka-kalpanā

Synonyms

bhūrlokaḥ—the entire planetary system from Pātāla to the earthly planetary system; kalpitah—imagined; padbhyām—situated on the legs; bhuvarlokaḥ—the Bhuvarloka planetary system; asya—of the universal form of the Lord; nābhitaḥ—out of the navel abdomen; svarlokaḥ—the higher planetary system, beginning with the heavenly planets; kalpitah—imagined; mūrdhnā—from the chest to the head; iti—thus; va—either; loka—the planetary systems; kalpana—imagination. 

Translation

Others may divide the whole planetary system into three divisions, namely the lower planetary systems on the legs [up to the earth], the middle planetary systems on the navel, and the upper planetary systems [Svarloka] from the chest to the head of the Supreme Personality. 

Purport

The three divisions of the complete planetary systems are here mentioned; fourteen are imagined by others, and that is also explained. 

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Second Canto, Fifth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Cause of All Causes.” 

Task Runner