SB 2.1.35

विज्ञानशक्तिं महिमामनन्ति सर्वात्मनोऽन्तःकरणं गिरित्रम् ।
अश्वाश्वतर्युष्ट्रगजा नखानि सर्वे मृगाः पशवः श्रोणिदेशे ॥३५॥

Text

vijñāna-śaktiṁ mahim āmananti
sarvātmano ‘ntaḥ-karaṇaṁ giritram
aśvāśvatary-uṣṭra-gajā nakhāni
sarve mṛgāḥ paśavaḥ śroṇi-deśe

Synonyms

vijñānaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvijñāna

and application; and of practical application; and practical application of that knowledge in life; by practical application of knowledge; deliberation; of full knowledge; of the practical application of the knowledge; of the total universe; perfect knowledge; practical application of that knowledge; practical knowledge; purified identity; realization; realized knowledge; science; scientific knowledge in transcendence; scientific knowledge of the pure soul; scientific spiritual knowledge; scientifically.
-śaktimplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśaktim

energies; energy; potency; the śakti weapon; the seeds; who is powerful.
—consciousness; mahimplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmahim

the glories; the principle of matter.
—the principle of matter; āmanantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigāmananti

acknowledge; discuss; do accept; do they know; they accept; they call it so; they honor; they say; worship.
—they call it so; sarvaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsarva

all; all around; all kinds; all kinds of; all over; everyone; everything; for all; for everyone; in all; in all respects; of all; of all demigods; of all kinds; of everyone; of everything.
-ātmanaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatmanah

and one's own self; children; consisting of; done by himself; expansions; expansions of His person; for herself; for himself; for His personal benefit; for my personal self; for personal sense gratification; for personal service; for self-preservation; for the benefit of the soul; for the body; for the living entities; for the real self; for the self; for the soul; for themselves; from my body; from the self; from the Supreme Soul; her own; himself; His; his own; his own self; His personal; his personal interest; in the self; mind; My; my own; of all living entities; of herself; of Him; of himself (Lord Śiva); of himself; of himself, personally (the head of the state); of his body; of His own; of his own real identity, the soul; of his own self; of his own welfare; of his personal self; of his self; of his soul; of myself; of one's own; of one's own self; of one's self; of oneself; of self-realization; of the Absolute; of the body; of the conditioned soul; of the living being; of the living beings; of the living entities; of the living entity; of the mind; of the most dear; of the person; of the same category as You (viṣṇu-tattva); of the self; of the soul; of the spirit soul; of the Supersoul; of the Supersoul of everyone; of the Supreme; of the Supreme Being; of the Supreme Lord; of the Supreme Lord and of oneself; of the Supreme Lord Viṣṇu; of the Supreme Personality of Godhead; of the Supreme Soul; of the supreme spirit soul or the Transcendence beyond the material conception of life; of the Supreme Spirit Soul, or the transcendence beyond the material conception of life; of the vital energy; of themselves; of us living beings; of you; of your own body; of your own body, mind and soul; of Yourself; of yourselves; on Transcendence; one's own; one's self; oneself; own; own selves; personal; self; self-caused; self-dependant; self-sufficiently; soul; than the Supreme Soul; the living entities; the mind; the senses; the soul; the soul or the Supersoul; the spiritual identity of the universe; the Supersoul of everyone; their minds; their own property; to himself (Kardama); unto His own (Brahmā); whose mind; whose minds; whose nature.
—of the omnipresent; antaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigantah

a limit; conclusion; disappearance; end; in the core of the heart; in the heart; in the interior; in the transcendental world; inner; inside (the palace or home); inside; interior; internal; internally; internally or not manifested; limit; out of sight; the cause of dissolution; to the end; within; within herself; within his heart; within the cores of our hearts.
-karaṇamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkaranam

the senses.
—ego; giritramplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggiritram

Rudra (Śiva).
—Rudra (Śiva); aśvaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasva

by horses; cavalry; horse; horses; of a horse; of horses; on horses; the horse incarnation; with horses.
—horse; aśvatariplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigaśvatari

mule.
—mule; uṣṭraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biguṣṭra

camel; camels; the camel.
—camel; gajāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggajah

an elephant; elephant; the elephant.
—elephant; nakhāniplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignakhāni

nails.
—nails; sarveplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsarve

all (great political, social and religious leaders); all (such places); all; all collectively; all his younger brothers; all kinds of; all of the demigods; all of them; all of us; all of you; all other; all present; all sorts of; all the boys and Kṛṣṇa and Balarāma; all the cowherd boys; all the demigods; all the demons; all the Prajāpatis; all the soldiers (on both sides); all these; all together; every one of them; everyone; everything; in all; Kṛṣṇa and all the cowherd boys; respectively; taken together; totally.
—all other; mṛgāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmrgah

an animal; animal; beast.
—stags; paśavaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpaśavaḥ

animals; beastly living being; cattle; domestic animals like cows, horses, asses, cats and dogs; four-legged animals (horses, sheep, cows, hogs, etc.); quadrupeds; the animals or the sacrificial ingredients; the cattle.
—quadrupeds; śroṇiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsroni

lower part of the waist.
-deśeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdese

in place.
—on the region of the belt. 

Translation

The principle of matter [mahat-tattva] is the consciousness of the omnipresent Lord, as asserted by the experts, and Rudradeva is His ego. The horse, mule, camel and elephant are His nails, and wild animals and all quadrupeds are situated in the belt zone of the Lord.