Text 7

SB 10.13.7

Text

tatheti pāyayitvārbhā
vatsān ārudhya śādvale
muktvā śikyāni bubhujuḥ
samaṁ bhagavatā mudā

Synonyms

tatha iti—as Kṛṣṇa proposed, the other cowherd boys agreed; pāyayitvā arbhāḥ—they allowed to drink water; vatsān—the calves; ārudhya—tying them to the trees, allowed them to eat; śādvale—in a place of green, tender grasses; muktvā—opening; śikyāni—their bags of eatables and other paraphernalia; bubhujuḥ—went and enjoyed; samam—equally; bhagavata—with the Supreme Personality of Godhead; mudā—in transcendental pleasure. 

Translation

Accepting Lord Kṛṣṇa’s proposal, the cowherd boys allowed the calves to drink water from the river and then tied them to trees where there was green, tender grass. Then the boys opened their baskets of food and began eating with Kṛṣṇa in great transcendental pleasure. 

Task Runner