Text 40

Text

śrī-sūta uvāca
itthaṁ dvijā yādavadeva-dattaḥ
śrutvā sva-rātuś caritaṁ vicitram
papraccha bhūyo ‘pi tad eva puṇyaṁ
vaiyāsakiṁ yan nigṛhīta-cetāḥ

Synonyms

sri-sutah uvāca—Śrī Sūta Gosvāmī spoke to the assembled saints at Naimiṣāraṇya; ittham—in this way; dvijah—O learned brāhmaṇas; yādava-deva-dattah—Mahārāja Parīkṣit (or Mahārāja Yudhiṣṭhira), who was protected by Yādavadeva, Kṛṣṇa; śrutvā—hearing; sva-rātuḥ—of Kṛṣṇa, who was his savior within the womb of his mother, Uttarā; caritam—the activities; vicitram—all wonderful; papraccha—inquired; bhuyah api—even again; tat eva—such activities; punyam—which are always full of pious activities (śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ: [SB 1.2.17] to hear about Kṛṣṇa is always pious); vaiyāsakim—unto Śukadeva Gosvāmī; yat—because; nigṛhīta-cetah—Parīkṣit Mahārāja had already become steady in hearing about Kṛṣṇa. 

Translation

Śrī Sūta Gosvāmī said: O learned saints, the childhood pastimes of Śrī Kṛṣṇa are very wonderful. Mahārāja Parīkṣit, after hearing about those pastimes of Kṛṣṇa, who had saved him in the womb of his mother, became steady in his mind and again inquired from Śukadeva Gosvāmī to hear about those pious activities. 

Task Runner