SB 1.8.26

जन्मैश्वर्यश्रुतश्रीभिरेधमानमदः पुमान् ।
नैवार्हत्यभिधातुं वै त्वामकिञ्चनगोचरम् ॥२६॥


edhamāna-madaḥ pumān
naivārhaty abhidhātuṁ vai
tvām akiñcana-gocaram


janmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjanma

after births; appearance; aristocracy or nobility; aristocratic birth; birth; birth in a very polished, aristocratic family; births; by birth; by birth in an aristocratic family; creation; generation; good birth; of birth; of births; of the birth; such a birth; the appearance; the birth; the creation; the whole life; time of birth; whose birth.
—birth; aiśvaryaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigaiśvarya

and opulence; by opulence; divine power; material opulence; miracle; mystic opulences; mystic power; of opulence; of opulences; opulence; opulences; the opulence; wealth and power.
—opulence; śrutaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśruta

and sound; and Vedic knowledge; by hearing; education; heard; hearing; in education; knowledge from studying the Vedas; learning; the Vedas; Vedic knowledge; Vedic literatures; Śruta.
—education; śrībhiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśrībhiḥ

and in beauty; as well as the opulence; by the auspicious signs; by the beauty; by the possession of beauty; with flowers and fruits.
—by the possession of beauty; edhamānaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigedhamāna

increasing; progressively increasing.
—progressively increasing; madaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmadaḥ

illusion; intoxication; madness; pride.
—intoxication; pumānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpumān

a human being; a living entity; a man; a person; any person; anyone; human being; living entity; male; male person; man; one who; person; personality; Personality of Godhead; Supersoul; the Absolute Person; the enjoyer; the human being; the living being; the living entity; the Lord; the male; the male child; the male one; the man; the people in general; the person; the supreme enjoyer; the Supreme Person; the Supreme Personality; the Supreme Personality of Godhead.
—the human being; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

never; not; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by oṁ; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—never; evaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigeva

alone; also; also the word eva; although; as; as it is; as it were; as much as; as they are; at all; at that time; certainly; certainly,; certainty; completely; definitely; even; ever; exactly; exactly like; factually; Himself; immediately; in fact; in this way; indeed; it is all like that; just; just so; like; like that; like this; of course; on the very; only; quite; simply; so; surely; the word eva; they are; thus; truly; undoubtedly; very; without doubt.
—ever; arhatiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigarhati

able; be able; deserve; deserve to possess; deserved; deserves; does deserve; he deserves; is able (to make); is able; is able to do; is able to do it; is befitting; is possible; is suitable; is worthwhile; may deserve; may kindly do so; ought; who deserves.
—deserves; abhidhātumplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigabhidhātum

to address in feeling.
—to address in feeling; vaiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvai

actually; also; always; as a matter of course; as a matter of fact; as either; as I remember; as they are; but; by providence; certainly; duly; easily; either; even; even though; exactly; from whom everything is coming; generally; however; in fact; in particular; in that way; indeed; is certainly; of course; or; positively; undoubtedly; what else is there to say; without fail.
—certainly; tvāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtvam

establishment of the statement tat tvam asi.
—You; akiñcanaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigakincana

of devotees who have nothing to do with the material world; unalloyed; without any attachment for anything material; without material possessions.
-gocaramplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggocaram

who are advanced in understanding.
—one who is approached easily by the materially exhausted man. 


My Lord, Your Lordship can easily be approached, but only by those who are materially exhausted. One who is on the path of [material] progress, trying to improve himself with respectable parentage, great opulence, high education and bodily beauty, cannot approach You with sincere feeling. 


Being materially advanced means taking birth in an aristocratic family and possessing great wealth, an education and attractive personal beauty. All materialistic men are mad after possessing all these material opulences, and this is known as the advancement of material civilization. But the result is that by possessing all these material assets one becomes artificially puffed up, intoxicated by such temporary possessions. Consequently, such materially puffed up persons are incapable of uttering the holy name of the Lord by addressing Him feelingly, “O Govinda, O Kṛṣṇa.” It is said in the śāstras that by once uttering the holy name of the Lord, the sinner gets rid of a quantity of sins that he is unable to commit. Such is the power of uttering the holy name of the Lord. There is not the least exaggeration in this statement. Actually the Lord’s holy name has such powerful potency. But there is a quality to such utterances also. It depends on the quality of feeling. A helpless man can feelingly utter the holy name of the Lord, whereas a man who utters the same holy name in great material satisfaction cannot be so sincere. A materially puffed up person may utter the holy name of the Lord occasionally, but he is incapable of uttering the name in quality. Therefore, the four principles of material advancement, namely (1) high parentage, (2) good wealth, (3) high education and (4) attractive beauty, are, so to speak, disqualifications for progress on the path of spiritual advancement. The material covering of the pure spirit soul is an external feature, as much as fever is an external feature of the unhealthy body. The general process is to decrease the degree of the fever and not to aggravate it by maltreatment. Sometimes it is seen that spiritually advanced persons become materially impoverished. This is no discouragement. On the other hand, such impoverishment is a good sign as much as the falling of temperature is a good sign. The principle of life should be to decrease the degree of material intoxication which leads one to be more and more illusioned about the aim of life. Grossly illusioned persons are quite unfit for entrance into the kingdom of God.