Sūtra 5

Text

nāsthā dharme na vasu-nicaye naiva kāmopabhoge
yad bhāvyaṁ tad bhavatu bhagavan pūrva-karmānurūpam
etat prārthyaṁ mama bahu mataṁ janma-janmāntare ‘pi
tvat-pādāmbhoruha-yuga-gatā niścalā bhaktir astu

Synonyms

naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

never; not; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by oṁ; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—not; āsthāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigāsthā

special regard.
—special regard; dharmeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdharme

for religiosity; in religion; in religious activities; in the activities, in such an occupation; occupational duty; the personality of religion; to the practices; unto religious principles.
—for religiosity; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

never; not; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by oṁ; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—nor; vasuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvasu

all the riches; of wealth; produce; protection of wealth; revenue; riches; unto Vasu; Vasu.
—of wealth; nicayeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignicaye

for the accumulation.
—for the accumulation; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

never; not; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by oṁ; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
evaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigeva

alone; also; also the word eva; although; as; as it is; as it were; as much as; as they are; at all; at that time; certainly; certainly,; certainty; completely; definitely; even; ever; exactly; exactly like; factually; Himself; immediately; in fact; in this way; indeed; it is all like that; just; just so; like; like that; like this; of course; on the very; only; quite; simply; so; surely; the word eva; they are; thus; truly; undoubtedly; very; without doubt.
—nor even; kāmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkama

a desire; all desires; amorous love; as Cupid; business; by lusty desires; Cupid; desire; desire for sense gratification; desires; desires for sense satisfaction; desiring; due to lusty desire; execution of the duty; from lust; fulfillment of desires; full of lust; lust; lust and desire; material desire; material desires; necessities; of lusty desires; of lusty desires or Cupid; of sense enjoyment; of sexual desire; passion; satisfaction of the senses; sense gratification; sexual pleasure; the desire; to sensual pleasures.
-upabhogeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigupabhoge

for sense enjoyment.
—for sense enjoyment; yatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyat

which; about whom; all these; all those; although; and as; and whichever; anything; as; as a matter of fact; as it is; as its; as much as; as they are; because; because of; because of which; because of whom; by the result of which; by the Supreme Lord; by which; by which way; by whom (the Supreme Lord); by whom; by whose; by whose merciful; even though; everything that was required; fixed under Your direction; for; for which; from both of whom; from him; from which; from whom; from whose; from Yuyudha; he whose; his; His eternal form which; his son; if; in which; in whom; inasmuch as; Kṛṣṇa; now further; of him (Somāpi); of him; of Lakṣmī, the goddess of fortune; of the fire-gods; of the Lord; of the Supreme Lord; of the Supreme Personality of Godhead; of which (the intermediate space); of which; of whom (of the Supreme Lord); who; who is; whom; whose; whose form; Your.
—whatever; bhāvyamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhavyam

auspiciousness; future; whatever will be created.
—inevitable; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat

establishment of the statement tat tvam asi.
—that; bhavatuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhavatu

let it happen; let there be; may become.
—let it happen; bhagavanplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhagavan

my dear Lord; my lord; O exalted sage; O godly personality; O great brāhmaṇa; O great sage (Śukadeva Gosvāmī); O great sage; O great saint; O great soul; O Lord; O Lord, Supreme Personality of Godhead; O most powerful; O most powerful devotee; O most powerful sage; O my Lord; O my lord, O great one; O Personality of Godhead; O possessor of all opulences; O powerful one; O Supreme; O Supreme Lord; O Supreme Lord, O Personality of Godhead; O Supreme Personality of Godhead; O supremely powerful one; O worshipful sage; O Your Lordship; the Personality of Godhead.
—O Lord; pūrvaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpūrva

east; former; formerly; original; past; previous.
—previous; karmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkarma

karma; according to work; act; action; actions; activities (to support the Daityas); activities; activities being dedicated to You; activities of service to You; activity; activity of life; acts; and activities; and fruitive activities; and work; another activity; by actions; by activities; by fruitive activities; by predestined resultant actions; by wonderful activities, pious activities; by work; duties; duty; fruitive action; fruitive activities; fruitive activity; fruitive desires; fruitive work; in activities; material activities; my deeds; of activities; of fruitive activities; of the activities; one's prescribed activities; pastimes; pastimes, activities; prescribed duties; prescribed duty; reaction of the past; reactionary work; story; such service to the master; the accomplishment; the act; the activities; the activity; the business; the fate of the living entity; the fruits of action; the fruits of activities; the interaction; the objective; the sacrifice; these activities; to such activities; transcendental activity; uncommon deeds; whose transcendental activities; work.
—my deeds; anurūpamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biganurupam

according to; according to different living entities; suitable for you; to his liking; which of them is right.
—according to; etatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigetat

a person materially conditioned; about this; about this incident; all living entities; all these; all these details; all these events of Dakṣa's sacrifice; all these explanations; all these facts; all these incidents; all these things; all these words about the Yadu family and Vṛṣṇi family; all this; all this flesh; all those; concerning this; creation; here; inquiries; it is; like this; of all this; on this matter; such a thing; such an act; such inquiries; that; that is; the events of Dakṣa's sacrifice; the following; the following words; the mind; their; these; these incidents; these two natures; this (Bhārata-varṣa); this (body); this (form); this (maintaining body and soul together); this; this activity; this body; this body and the material manifestation; this book; this cosmic manifestation; this creation; this departure; this description; this form of Viṣṇu; this incident; this incident of delivering both Aghāsura and Kṛṣṇa's associates from death; this instruction; this is; this kind of; this knowledge; this matter; this much; this narration; this narration of the deliverance of Gajendra; this narrative; this path of liberation; this sacrifice; this science of Godhead; this situation; this universe; thus; what you have said.
—this; prārthyamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigprarthyam

desirable; enviable; to be requested.
—to be requested; mamaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmama

by me; by Me personally; false conception; for me; for myself; from me; it is mine; me; mind; mine ("everything in relationship with this body is mine"); Mine; my (my land, my country, my family, my community, my religion); my; of Me; of Mine; of My; that; to Me; toward me; unto me; with me.
—by me; bahuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbahu

a great quantity; a large quantity; a large quantity of; a very large quantity of; all kinds of; by the great yogis; great; greatly; highly; many; much; much pleasure; so much; various; various kinds; very; very large quantity; very much; with much.
matamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmatam

approved; conclusion; injunction; injunctions; instruction; instructions; is considered; opinion; the conclusion; the instruction.
—most desirable; janmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjanma

after births; appearance; aristocracy or nobility; aristocratic birth; birth; birth in a very polished, aristocratic family; births; by birth; by birth in an aristocratic family; creation; generation; good birth; of birth; of births; of the birth; such a birth; the appearance; the birth; the creation; the whole life; time of birth; whose birth.
-janmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjanma

after births; appearance; aristocracy or nobility; aristocratic birth; birth; birth in a very polished, aristocratic family; births; by birth; by birth in an aristocratic family; creation; generation; good birth; of birth; of births; of the birth; such a birth; the appearance; the birth; the creation; the whole life; time of birth; whose birth.
—birth after birth; antareplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigantare

manvantara; at that period; by an interval; during; in the manvantara, the time of one Manu; in the heart; in the mind; inside; Manu's period; of the Manu; the manvantara; within; within herself; within Himself; within His heart; within My heart; within the heart; within the mind; within the period; within their minds.
—during; apiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigapi

also; api; a still more secluded place; again; alas; also (confirms); also (the human beings); also; although (I am in such a position); although; although apparently different; although he is; although He is so; although it is so; although not exposed to common eyes; although one; although there is; although there was; and also; as also; as He is; as well as; as you have stated; at the same time; better than that; certainly; definitely; despite; either; else; especially; even; even if; even if the body is so exalted; even though; even though it is so; even though new calves were present; even though there is; even with; exactly; for the sake of; I am wondering; if; if also; if so; in due course; in spite of; in spite of this situation; including; indeed; it may be; just now; may be; moreover; of the word api; or; others; over and above; so; still; surely; the word api; then; though; thus; verily; virtually; whether.
—even; tvatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtvat

but for You; by You; from You; from your good self; in You; of You; than You; to You; you; Your; Yourself.
—Your; pādaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpada

feet; foot; from their position in Vaikuṇṭha; her foot; legs; lotus feet; of feet; one verse; position; stanza; the legs; the lotus feet; the lotus feet of the Lord; the position; the verse; the word; verse; verses; words.
-amboruhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigamboruha

of lotus feet.
—of lotus feet; yugaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyuga

4,300,000 years; in the pair; millennium; millenniums; the four yugas.
—in the pair; gatāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggata

disarrayed; gone away; got relief from; has ended; having; leaving aside; lost; removed; without.
—resting; niścalāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigniscala

unflinching.
—unflinching; bhaktiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhaktiḥ

devotion; devotional service; devotional service unto the Supreme Personality of Godhead; engagement in devotional service; feelings of devotional service; love; love and devotion; loving service; the devotional service; the nine kinds of devotional service, such as śravaṇa, kīrtana and smaraṇa; transcendental loving service; who possesses devotional service.
—devotion; astuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigastu

are; are being; be there; can be; He becomes; let; let all of them be engaged in this way; let it be; let it be so; let there be; may be; may He remain; may there be; she must be; there is; to be sure; when Brahmā agreed, "Yes, it is all right".
—may there be. 

Translation

O my Lord! I have no attachment for religiosity, or for accumulating wealth, or for enjoying sense gratification. Let these come as they inevitably must, in accordance with my past deeds. But I do pray for this most cherished boon: birth after birth, let me render unflinching devotional service unto Your two lotus feet. 

Purport

Human beings advance toward God consciousness when they go beyond the gross materialistic life of eating, sleeping, fearing, and mating and begin to develop moral and ethical principles. These principles develop further into religious consciousness, leading to an imaginary conception of God without any practical realization of the truth. These stages of God consciousness are called religiosity, which promises material prosperity of various degrees. 

People who develop this conception of religiosity perform sacrifices, give in charity, and undergo different types of austerity and penance, all with a view toward being rewarded with material prosperity. The ultimate goal of such so-called religious people is sense gratification of various kinds. For sense gratification, material prosperity is necessary, and therefore they perform religious rituals with a view toward the resultant material name, fame, and gain. 

But genuine religion is different. In Sanskrit such genuine religion is called dharma, which means “the essential quality of the living being.” The śāstras say that this essential quality is to render eternal service, and the proper object of this service is the Supreme Truth, Lord Kṛṣṇa, the Absolute Personality of Godhead. This eternal, transcendental service of the Lord is misdirected under material conditions and takes the shape of (1) the aforementioned religiosity, (2) economic development, (3) sense gratification, and (4) salvation, or the attempt to negate all material variegatedness out of frustration. 

Genuine religion, however, does not culminate in either economic development, sense gratification, or salvation. The perfection of religion is to attain complete satisfaction of the spirit soul, and this is accomplished by rendering devotional service to the Lord, who is beyond the perception of the material senses. When the living being directs his eternal service attitude toward the eternal Supreme Being, such service can never be hampered by any sort of material hindrance. Such transcendental service is above even salvation, and therefore it certainly does not aim at any kind of material reward in the shape of name, fame, or gain. 

One who engages in the transcendental loving service of the Supreme Being automatically attains detachment from material name, fame, and gain, which are aspired for only by those who do not understand that this name, fame, and gain are merely shadows of the real thing. Material name, fame, and gain are only perverted reflections of the substance—the name, fame, and opulences of the Lord. Therefore the pure devotee of Lord Vāsudeva, enlightened by the transcendental service attitude, has no attraction for such false things as religiosity, economic development, sense gratification, or salvation, the last snare of Māyā. 

The purpose of performing real religion is to attain attachment for hearing and chanting the messages of the kingdom of God. Materialistic people are attached to ordinary newspapers on account of their lack of spiritual consciousness. Real religion develops this spiritual consciousness and also attachment for the messages of God, without which all labor in the performance of religious rites is only a waste of energy. 

Therefore one should not practice religion with the aim of improving one’s economic welfare, nor should one use one’s wealth for sense gratification, nor should the frustration of one’s plans for sense gratification lead one to aspire for salvation, or liberation from material conditions. Instead of indulging in sense gratification of different grades with the fruits of one’s labor, one should work just to maintain the body and soul together, with the aim of inquiring into the ultimate aims and objects of life. In other words, one should inquire into the Absolute Truth. 

The Absolute Truth is realized in three phases, namely, the impersonal Brahman, the localized Paramātmā, and the Supreme Personality of Godhead. A person who attains the highest stage of spiritual realization—realization of the Supreme Personality of Godhead—automatically prays as King Kulaśekhara does here. 

Only one who renders devotional service to the Lord can attain this stage of indifference to the false and temporary assets of material nature. Such devotional service is not a mental concoction of depraved persons but is an actual process of God realization characterized by full cognizance and detachment and based on the Vedic literature. So-called devotional practices that have no reference to the rules and regulations set down in such books of Vedic literature as the śruti, the smṛti, the Purāṇas, and the Pañcarātras are not bona fide. The self-realized souls advise us to reject such pseudodevotional practices, which simply create a disturbance on the path of spiritual realization. Only by sincerely engaging in the service of the Lord according to the injunctions of scripture can one gradually become a qualified devotee of the Lord, and it does not matter whether it takes many repetitions of birth and death, life after life.