Cc. Madhya 8.61

Text

prabhu kahe,—“eho bāhya, āge kaha āra”
rāya kahe,—“svadharma-tyāga, ei sādhya-sāra”

Synonyms

prabhu kahe—the Lord replied; eho—this; bāhya—external; āge—ahead; kaha—speak; ara—more; raya kahe—Rāmānanda Rāya replied; sva-dharma-tyāga—relinquishing one’s occupational duties; ei—this; sadhya-sara—the essence of all perfection. 

Translation

“This is also external,” Śrī Caitanya Mahāprabhu said. “Please proceed and speak further on this matter.” Rāmānanda Rāya replied, “To give up one’s occupational duties in the varṇāśrama is the essence of perfection.” 

Purport

A brāhmaṇa may renounce his family and accept sannyāsa. Others also-kṣatriyas and vaiśyas-may also give up their families and take to Kṛṣṇa consciousness. Such renunciation is called karma-tyāga. By such renunciation, the Supreme Personality of Godhead is satisfied. But this renouncing of one’s activities to Kṛṣṇa is not uncontaminated and is therefore on the material platform. Such activities are considered within the material universe because, according to Śrī Caitanya Mahāprabhu, they refer to the material universe and are therefore external. To correct this, Rāmānanda Rāya recommended that one take to the renounced order of life in order to transcend material activities. This is supported by the following verse from Śrīmad-Bhāgavatam (11.11.32). 

Task Runner