Text 175

Text

‘kila-kiñcitādi’-bhāva-viṁśati-bhūṣita
guṇa-śreṇī-puṣpamālā sarvāṅge pūrita

Synonyms

kila-kiñcita-ādi—headed by kila-kiñcita; bhava—with the ecstasies; viṁśati—twenty; bhusita—decorated; guna-sreni—of Her attractive qualities; puṣpa-mala—as a garland of flowers; sarva-aṅge—all over the body; pūrita—filled. 

Translation

“These bodily ornaments constitute twenty kinds of ecstatic symptoms, beginning with kila-kiñcita. Her transcendental qualities are the flower garland hanging in fullness over Her body. 

Purport

The twenty different moods headed by kila-kiñcita are described as follows. First, in connection with the body, there are bhāva (ecstasy), hāva (gestures) and helā (negligence); in relation to the self there are śobhā (beauty), kānti (luster), dīpti (brilliance), mādhurya (sweetness), pragalbhatā (impudence), audārya (magnanimity) and dhairya (patience); and in relation to nature, there are līlā (pastimes), vilāsa (enjoyment), vicchitti (breaking off) and vibhrama (puzzlement). There are no English equivalents for the words kila-kiñcita, moṭṭāyita and kuṭṭamita. 

A flower garland constitutes the qualities of Śrīmatī Rādhārāṇī and is divided into mental, verbal and bodily parts. Her attitude of forgiveness and mercy is all mental. Her talks, which are very pleasing to the ear, are verbal. The physical qualities-age, beauty, luster and grace-are bodily qualities. 

Task Runner