Cc. Madhya 7.143
Text
kvāhaṁ daridraḥ pāpīyān
kva kṛṣṇaḥ śrī-niketanaḥ
brahma-bandhur iti smāhaṁ
bāhubhyāṁ parirambhitaḥ
Synonyms
kva—who; Aham—I; daridraḥ—poor; pāpīyān—sinful; kva—who; krsnah—the Supreme Personality of Godhead; sri-niketanaḥ—the transcendental form of all opulence; brahma-bandhuḥ—the friend of a brāhmaṇa, not fit even to be called a brāhmaṇa; iti—thus; sma—certainly; Aham—I; bāhubhyām—by the arms; parirambhitaḥ—embraced. ¶
Translation
He said, “ ‘Who am I? A sinful, poor friend of a brāhmaṇa. And who is Kṛṣṇa? The Supreme Personality of Godhead, full in six opulences. Nonetheless, He has embraced me with His two arms.’ “ ¶
Purport
This verse was spoken by Sudāmā Brāhmaṇa in Śrīmad-Bhāgavatam (10.81.16), in connection with his meeting Lord Kṛṣṇa. ¶