Cc. Madhya 4.145
Text
‘mādhava-purī śrīpāda āila’,—loke haila khyāti
saba loka āsi’ tāṅre kare bahu bhakti
Synonyms
mādhavaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmadhava
Bindu Mādhava; Lord Kṛṣṇa; Mādhava; Mādhavendra Purī; O Kṛṣṇa, husband of the goddess of fortune; O Lord, husband of the goddess of fortune; O master of all energies; of the name Mādhava; the predominating Deity there, Veṇī Mādhava; Śrī Kṛṣṇa.-purīplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpuri
city; Jagannātha Purī; My dear Mādhavendra Purī; Mādhavendra Purī; Mādhavendra Purī Gosvāmī; O Mādhavendra Purī; Paramānanda Purī; Purī; Purī Gosāñi; the city; the great township; the place; the town; to Paramānanda Purī; Īśvara Purī; Śrī Raṅga Purī.—Śrī Mādhavendra Purī; śrīpādaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśrīpāda
sannyāsī; a great sannyāsī; His Holiness; sir; Your Holiness.—sannyāsī; āilaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigaila
Aila.—has come; lokeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigloke
all people; all the people; among people; among the general people; among the people; among the residents; duration of life; everyone; for the people; in all people; in all the planets; in human society; in the locations; in the material world; in the self; in the society; in the universe; in the world; in this life; in this material world; in this world; messengers; of the cosmic manifestation; people; people in general; persons; the general populace; the people; the people in general; the planets; the world; this world; throughout the whole world; to social behavior; to the people; to the people in general; to this world; unto the people; unto the people in general; when all the people; within the three worlds; within the world; within this universe; within this world; world.—among the people; hailaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighaila
appeared; became; became fulfilled; began; happened; has become; has been; he has become; immediately becomes; it became; it has become; it so became; it so happened; it was; passed; performed; taking place; there arrived; there happened; there have been; there is; there was; there were; they became; took place; wanted; was; was there; were.—there was; khyātiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkhyāti
acquaintance; celebrated; fame; of fame; reputation; the fame; the reputation.—reputation; sabaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsaba
all; all incidents; all kinds of; all of; all of it; all of them; all of you; everyone; everything; everywhere; of everything; to all; we all. lokaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigloka
the region of the Siddhas.—all people; āsi'plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasi
appear to be; are; are you; become; by swords; certainly You are so; do You belong; have been done; sword; swords; with swords; you are; you are considered; You can; you have become; You must be; you shall be; you were.—coming; tāṅreplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtāṅre
all of them; from him; her; him (Bhavānanda Rāya); him (Raghunātha dāsa); him (Rūpa Gosvāmī); him (Sārvabhauma Bhaṭṭācārya); him (the brāhmaṇa); him (the Bhaṭṭācārya); him (the devotee); him (Vallabha Bhaṭṭācārya); Him (Śrī Caitanya Mahāprabhu); him (Śrī Rāmānanda Rāya); Him; him, Caitanya dāsa; Kṛṣṇa; Lord Caitanya Mahāprabhu; Lord Kṛṣṇa; Madanamohana; mother Śacī; of Him; Raghunātha Bhaṭṭa; Rāmacandra Purī; such a devotee; Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; the boy; the King; them; to Haridāsa Ṭhākura; to her; to Him (Advaita Ācārya); to Him; to Mukunda Datta; to Mādhavendra Purī; to Rūpa Gosvāmī; to the King; to them; unto Balabhadra Bhaṭṭācārya; unto Gopīnātha Ācārya; unto Govinda; unto Haridāsa Ṭhākura; unto her; unto him (Haridāsa); unto him (Kālidāsa); unto Him (Nityānanda Prabhu); unto him (Rāmānanda Rāya); unto him (Sanātana Gosvāmī); unto Him; unto Kamalākānta Viśvāsa; unto Lord Caitanya Mahāprabhu; unto Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; unto Nṛsiṁhānanda.—unto him; kareplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkare
do; does; accept; accepts; are causes; arranges; became; becomes; began; by the hand; can do; causes; chant; chants; composes; did; do; does; engaged; engaged in; engages; engages himself; establishes; estimates; exclaim; exclaimed; execute; executes; exhibits; give; gives; gives in; He does; He makes; he may make; he performs; he renders; impregnates; in His hand; in the hand; into the hand; it induces; join; made; maintained; make; makes; manifests; offer; offered; offering; offers; one commits; perform; performed; performs; plans; prepares; puts; render; rendered; renders; She does; shows; takes; They do; they hanker; they make; they offer; they treated; transformed; transforms; was performing; with hands; within the hands (being anxious about what Kṛṣṇa might have eaten); would create; would do.—do; bahuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbahu
a great quantity; a large quantity; a large quantity of; a very large quantity of; all kinds of; by the great yogis; great; greatly; highly; many; much; much pleasure; so much; various; various kinds; very; very large quantity; very much; with much.—much; bhaktiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhakti
and devotion; and devotional service; bhakti; by devotional service; by dint of devotional service; devotion; devotional cult; devotional service; known as devotional service; of devotional service; respect; the cult of devotional service; the devotional service; the platform of devotional service; through devotion; with devotion.—devotion. ¶
Translation
When Mādhavendra Purī came to Jagannātha Purī, people were aware of his transcendental reputation. Therefore crowds of people came and offered him all sorts of respect in devotion. ¶