Cc. Madhya 4.145

Text

‘mādhava-purī śrīpāda āila’,—loke haila khyāti
saba loka āsi’ tāṅre kare bahu bhakti

Synonyms

mādhavaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmadhava

Bindu Mādhava; Lord Kṛṣṇa; Mādhava; Mādhavendra Purī; O Kṛṣṇa, husband of the goddess of fortune; O Lord, husband of the goddess of fortune; O master of all energies; of the name Mādhava; the predominating Deity there, Veṇī Mādhava; Śrī Kṛṣṇa.
-purīplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpuri

city; Jagannātha Purī; My dear Mādhavendra Purī; Mādhavendra Purī; Mādhavendra Purī Gosvāmī; O Mādhavendra Purī; Paramānanda Purī; Purī; Purī Gosāñi; the city; the great township; the place; the town; to Paramānanda Purī; Īśvara Purī; Śrī Raṅga Purī.
—Śrī Mādhavendra Purī; śrīpādaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśrīpāda

sannyāsī; a great sannyāsī; His Holiness; sir; Your Holiness.
sannyāsī; āilaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigaila

Aila.
—has come; lokeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigloke

all people; all the people; among people; among the general people; among the people; among the residents; duration of life; everyone; for the people; in all people; in all the planets; in human society; in the locations; in the material world; in the self; in the society; in the universe; in the world; in this life; in this material world; in this world; messengers; of the cosmic manifestation; people; people in general; persons; the general populace; the people; the people in general; the planets; the world; this world; throughout the whole world; to social behavior; to the people; to the people in general; to this world; unto the people; unto the people in general; when all the people; within the three worlds; within the world; within this universe; within this world; world.
—among the people; hailaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighaila

appeared; became; became fulfilled; began; happened; has become; has been; he has become; immediately becomes; it became; it has become; it so became; it so happened; it was; passed; performed; taking place; there arrived; there happened; there have been; there is; there was; there were; they became; took place; wanted; was; was there; were.
—there was; khyātiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkhyāti

acquaintance; celebrated; fame; of fame; reputation; the fame; the reputation.
—reputation; sabaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsaba

all; all incidents; all kinds of; all of; all of it; all of them; all of you; everyone; everything; everywhere; of everything; to all; we all.
lokaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigloka

the region of the Siddhas.
—all people; āsi'plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasi

appear to be; are; are you; become; by swords; certainly You are so; do You belong; have been done; sword; swords; with swords; you are; you are considered; You can; you have become; You must be; you shall be; you were.
—coming; tāṅreplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtāṅre

all of them; from him; her; him (Bhavānanda Rāya); him (Raghunātha dāsa); him (Rūpa Gosvāmī); him (Sārvabhauma Bhaṭṭācārya); him (the brāhmaṇa); him (the Bhaṭṭācārya); him (the devotee); him (Vallabha Bhaṭṭācārya); Him (Śrī Caitanya Mahāprabhu); him (Śrī Rāmānanda Rāya); Him; him, Caitanya dāsa; Kṛṣṇa; Lord Caitanya Mahāprabhu; Lord Kṛṣṇa; Madanamohana; mother Śacī; of Him; Raghunātha Bhaṭṭa; Rāmacandra Purī; such a devotee; Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; the boy; the King; them; to Haridāsa Ṭhākura; to her; to Him (Advaita Ācārya); to Him; to Mukunda Datta; to Mādhavendra Purī; to Rūpa Gosvāmī; to the King; to them; unto Balabhadra Bhaṭṭācārya; unto Gopīnātha Ācārya; unto Govinda; unto Haridāsa Ṭhākura; unto her; unto him (Haridāsa); unto him (Kālidāsa); unto Him (Nityānanda Prabhu); unto him (Rāmānanda Rāya); unto him (Sanātana Gosvāmī); unto Him; unto Kamalākānta Viśvāsa; unto Lord Caitanya Mahāprabhu; unto Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; unto Nṛsiṁhānanda.
—unto him; kareplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkare

do; does; accept; accepts; are causes; arranges; became; becomes; began; by the hand; can do; causes; chant; chants; composes; did; do; does; engaged; engaged in; engages; engages himself; establishes; estimates; exclaim; exclaimed; execute; executes; exhibits; give; gives; gives in; He does; He makes; he may make; he performs; he renders; impregnates; in His hand; in the hand; into the hand; it induces; join; made; maintained; make; makes; manifests; offer; offered; offering; offers; one commits; perform; performed; performs; plans; prepares; puts; render; rendered; renders; She does; shows; takes; They do; they hanker; they make; they offer; they treated; transformed; transforms; was performing; with hands; within the hands (being anxious about what Kṛṣṇa might have eaten); would create; would do.
—do; bahuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbahu

a great quantity; a large quantity; a large quantity of; a very large quantity of; all kinds of; by the great yogis; great; greatly; highly; many; much; much pleasure; so much; various; various kinds; very; very large quantity; very much; with much.
—much; bhaktiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhakti

and devotion; and devotional service; bhakti; by devotional service; by dint of devotional service; devotion; devotional cult; devotional service; known as devotional service; of devotional service; respect; the cult of devotional service; the devotional service; the platform of devotional service; through devotion; with devotion.
—devotion. 

Translation

When Mādhavendra Purī came to Jagannātha Purī, people were aware of his transcendental reputation. Therefore crowds of people came and offered him all sorts of respect in devotion.