Text
dhanyasyāyaṁ nava-premā
yasyonmīlati cetasi
antarvāṇibhir apy asya
mudrā suṣṭhu sudurgamā
Synonyms
dhanyasya—of a most fortunate person; ayam—this; navah—new; prema—love of Godhead; yasya—of whom; unmīlati—manifests; cetasi—in the heart; antarvanibhih—by persons well versed in śāstras; api—even; asya—of him; mudrā—symptoms; suṣṭhu—exceedingly; sudurgamā—difficult to understand. ¶
Translation
“ ‘Even a most learned scholar cannot understand the activities and symptoms of an exalted personality in whose heart love of Godhead has awakened.' ¶
Purport
This verse is also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.4.17). ¶