Cc. Madhya 22.87

Text

asat-saṅga-tyāga,—ei vaiṣṇava-ācāra
‘strī-saṅgī’—eka asādhu, ‘kṛṣṇābhakta’ āra

Synonyms

asatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasat

all temporary and bad; although long dead (and although no one knows that the soul has gone); bad; cause; effect; falls; illusory; impermanent; impermanent, transient; impudence; material happiness; materialistic; mischievous; nonbeing; nondevotee; nonmanifestation; nonpermanent; nonpermanent things; not real; noumenal; perishable; temporary; the cause; the effect; the foolish; unmanifested; unpalatable; unreal; untenable; useless; vicious; which are always prone to material consciousness; which is nonexistent, as the cause.
-saṅgaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsanga

associate; association; attachments; by association; group; in the association; shelter; the association; too much association with women; union.
-tyāgaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtyāga

giving up; rejection; release; renounced; renunciation.
—rejection of the association of nondevotees; eiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigei

this; all these; for this; here is; in this way; is; just; of these; she; that; there; these; these six; they; this brāhmaṇa; this prasāda; this; this child; this example; this gentleman; this is; this man; this person; this Rūpa Gosvāmī; thus.
—this; vaiṣṇavaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvaiṣṇava

a devotee; a devotee of Lord Viṣṇu; a devotee of the Lord; a great devotee; a Vaiṣṇava; all the devotees; all the Vaiṣṇavas; devotee; devotee of Lord Kṛṣṇa; devotees; devotees of Kṛṣṇa; devotees of Lord Viṣṇu; devotees of the Supreme Personality of Godhead; O devotees of the Lord; O Vaiṣṇava; of devotees of Lord Viṣṇu; of the devotees; of the Vaiṣṇavas; of Vaiṣṇavism, or devotional service; other devotees; the devotee; the devotees of Lord Viṣṇu; the devotees of the Lord; the devotees of the Supreme Lord; the ordinary Vaiṣṇava (the positive platform); the Vaiṣṇava devotees; the Vaiṣṇavas; Vaiṣṇava; Vaiṣṇava devotees; Vaiṣṇavas.
-ācāraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigacara

nonmoving trees.
—the behavior of a Vaiṣṇava; strīplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigstrī

a woman; by women; female; of women; such as women; the wife; the woman; the woman class; wife; with women; wives; woman; women.
-saṅgīplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsangi

associate; connected; of associates; with associates.
—who associates with women for sense gratification; ekaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigeka

alone; another; even; exclusively; first; for one; foremost; is one; of only one; of the oneness; one; one by one; one item; one only; one pot; only; only one; or one; the only one; uniquely; with one.
—one; asādhuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasādhu

a dishonesty; dishonest; dishonest miscreants; disrespectful; mischievous; more abominable; not good; not very good; unsaintly person.
—unsaintly person; kṛṣṇaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkrsna

kṛṣ-ṇa; about Kṛṣṇa; and Kṛṣṇa; black; Hare Kṛṣṇa; in Kṛṣṇa; is Lord Kṛṣṇa; Kṛṣṇa; Kṛṣṇa is now present; Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead; Lord Kṛṣṇa; Lord Kṛṣṇa Himself; Lord Kṛṣṇa's; Lord Kṛṣṇa's holy name; Lord Kṛṣṇa's name; Lord Śrī Kṛṣṇa; My dear Kṛṣṇa; O Kṛṣṇa; O Lord Kṛṣṇa; O my Lord Kṛṣṇa; of Kṛṣṇa; of Lord Kṛṣṇa; of Lord Śrī Kṛṣṇa; of the holy name of Kṛṣṇa; of the holy name of Lord Kṛṣṇa; of the mode of ignorance; the Deity of Lord Kṛṣṇa; the holy name Kṛṣṇa; the holy name of Kṛṣṇa; the holy name of Lord Kṛṣṇa; the Lord; the name of Kṛṣṇa; the Personality of Godhead; the Personality of Godhead, Kṛṣṇa; the presence of Lord Kṛṣṇa; the Supreme Absolute Personality of Godhead; the Supreme Lord; the Supreme Lord Kṛṣṇa; the Supreme Lord, Śrī Kṛṣṇa; the Supreme Personality of Godhead; the Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa; to Lord Kṛṣṇa; unto Lord Kṛṣṇa; Śrī Kṛṣṇa.
-abhaktaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigabhakta

nondevotee.
—one who is not a devotee of Lord Kṛṣṇa; āraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigara

and.
—another. 

Translation

“A Vaiṣṇava should always avoid the association of ordinary people. Common people are very much materially attached, especially to women. Vaiṣṇavas should also avoid the company of those who are not devotees of Lord Kṛṣṇa.