Text 212

Text

śrī-rādhikāyāḥ priyatā surūpatā
suśīlatā nartana-gāna-cāturī
guṇāli-sampat kavitā ca rājate
jagan-mano-mohana-citta-mohinī

Synonyms

sri-rādhikāyāḥ—of Śrīmatī Rādhārāṇī; priyatā—affection; su-rūpatā—exquisite beauty; su-śīlatā—good behavior; nartana-gana—in chanting and dancing; cāturī—artistry; guna-ali-sampat—possession of such transcendental qualities; kavita—poetry; ca—also; rājate—shine; jagat-manah-mohana—of Kṛṣṇa, who attracts the mind of the whole universe; citta-mohinī—the attractor of the mind. 

Translation

The female parrot said: “Śrīmatī Rādhārāṇī’s affection, Her exquisite beauty and good behavior, Her artistic dancing and chanting and Her poetic compositions are all so attractive that they attract the mind of Kṛṣṇa, who attracts the mind of everyone in the universe.” 

Purport

This verse is found in the Govinda-līlāmṛta (13.30). 

Task Runner