Text 48

Text

ei śabdāmṛta cāri, yāra haya bhāgya bhāri,
sei karṇe ihā kare pāna
ihā yei nāhi śune, se kāṇa janmila kene,
kāṇākaḍi-sama sei kāṇa“

Synonyms

ei—these; śabda-amṛta—nectarean sound vibrations; cari—four; yāra—of whom; haya—there is; bhāgya bhari—great fortune; sei—such a person; karṇe—by the ears; iha—these sounds; kare pana—drinks; iha—these sounds; yei—anyone who; nahi śune—does not hear; se—those; kana—ears; janmila—took birth; kene—why; kāṇākaḍi—a hole in a small conchshell; sama—just like; sei kana—those ears. 

Translation

“Only the most fortunate can hear these four nectarean sounds-Kṛṣṇa’s words, the tinkling of His ankle bells and bangles, His voice and the vibration of His flute. If one does not hear these sounds, his ears are as useless as small conchshells with holes.” 

Task Runner